《一生的读书计划》初版于1960年,二、三版分别出版于1978和1986年,进行了修订与扩充。在各版当中,克里夫顿·费迪曼以他独特的风格,将其一生的读书心得加以提炼,与读者分享。在第四版当中,费迪曼先生第一次与他人合作出书,能够受他邀请,共同参与到这项富于挑战的工作当中,我深感荣幸。在下文当中,我将进一步介绍我们在出版这一作品当中的分工情况。
熟悉本书前几版的读者都会注意到本书中出现了几个重大的变化。第一个变化出现在标题上,本书现在名为《最新一生的读书计划》,旨在强调这一版进行的实质性修订与扩充。本书最为明显和重大的改变在于推荐书目大大扩充,包括了全世界的作品。仅仅十年之前,我们只能为传统的西方作品编写导读,而现在,由于世界变小了,各种通讯交流的媒介不断进步,这一切都使那些广览多读的饱学之士想要了解全世界文学的传统,因此我们觉得现在编写导读也许恰逢其时。这一时机比人们所想象的来得早些。对于生活在二十世纪最后十年的美国人来说,“地球村”已不再是空想。由于有了飞机,通讯卫星,世界各地新闻的实时电视直播以及因特网,世界变得很小,从某种意义上说,小到人可以无所不知。此外,美国是个移民国家,近年来由于世界各地的新鲜事物不断涌入,使得美国变得更加丰富,日新月异。这种情况带来了一个后果,那就是我们的文化根基变得空前多元化。目前,美国文化空前多元化,广泛涉猎世界文化,吸收各种文化的营养,这种作法对于每个人都有利,基于这两种考虑,本书既包括了紫式部夫人(Lady Marusaki),又包括了奥斯汀小姐(Jane Austin),谷崎润一郎(Tanizaiki)与福克纳(Faulkner)并肩携手,司马迁(Ssu-ma Ch’ien)与修昔底德(Thucydides)同居一处。我们认为本书这些新增条目会使读者阅读时更有兴趣,更有成就感。 |