购物狂纽约血拼记 上一章   上一节     回书目   下一节   

第四章
第四章(7)
作者 : 索菲·金塞拉


  “那后来呢?”

  “卢克突然冲进办公室,冷不防把他们逮个正着,把他们全部赶进一间会议室,然后挨个儿搜查他们的办公桌。他还真发现了不少东西。”

  “是卢克?”我觉得仿佛被人当胸猛击了一拳似的。“你是说--卢克回到伦敦来了?”

  “嗯。”

  “他回来了有多久了?”

  “三天吧,到今天的话。”迈克尔瞥了我一眼。“我想他还没打电话给你吧。”

  “没,”我说道,一边尽力掩饰住我的失望之情。“没,他没给我打过电话。”我伸手拿起桌上的酒杯,喝了一大口。他还在纽约时,我还总是暗暗对自己说,卢克没打电话给我最主要的是因为这地理上的原因。但现在他回到了伦敦--他还是没打电话给我--这可就不同了。这让我觉得真是……走到了尽头。

  “那么……他现在在干嘛呢?”

  “尽量减少损失,”迈克尔歪着脖子说道,“提高员工的士气。现在看来,他一离开伦敦去纽约后,艾丽西亚就忙着四下散布谣言,说卢克要完全关闭在英国的公司。结果是公司里人心涣散,人气一落千丈。客户的事被耽搁,员工各自寻找后路,纷纷与猎头公司联系……坦率地讲,公司到了崩溃的边缘。”他摇了摇头,“那姑娘真是个麻烦。”

  “我早就知道她会是个祸根的。”

  “不过,我有一点至今还不太明白。你是怎么会知道这一情况的?”他身体微微向前倾,一脸关注的神情。“你发现了艾丽西亚在背后搞的鬼,而卢克和我却都浑然不知。你怀疑她的依据又是什么呢?”

  “也说不上究竟有什么依据,”我坦诚地说道, “就凭感觉她是个令人恶心的女人这一条。”

  迈克尔仰脸大笑。

  “女人的直觉。这就够了,用不着再有其他什么理由了。”

  他咯咯笑个不停,随即放下手中的酒杯,对我眨眨眼笑了笑。“接着你刚才讲的话--我听说了你对卢克说的有关他母亲的那句话。”

  “什么?”我惊恐地望着他。“他告诉你了?”

  “他对我说起了这事,问我你是否对我讲过什么。”

  “啊!”我觉得脸颊发烫起来。“这个,我当时……气极了。我不是故意要说她是……”我清了清喉咙。“我当时说话根本没动脑子。”

  “可他却上心了。”迈克尔扬了扬眉毛,“他打电话给他母亲,说回英国之前无论如何要见她一面,并约了他母亲见面。”

  “是吗?”我望着他,觉得有趣起来。“随后又怎样了呢?”

  “结果她还是没来。只是让人带口信来,说她得去外地办事。卢克真是失望极了。”迈克尔摇了摇头。“就在你我之间说说--我想你并没说错什么。”

  “嗯,是吗。”

  我尴尬地耸耸肩,伸手拿起桌上的菜谱以掩饰我的窘态。我真难以相信卢克会告诉迈克尔我是怎样说他母亲的。他还对迈克尔说了些什么?我胸罩的尺寸?

  我眼睛看着菜谱上的各种菜肴名字,却根本没看见是些什么。随即,我抬起脸,看见迈克尔正认真地注视着我。

  “贝基,我还没告诉过卢克,是你捅给我这一消息的。我对他说,我是从一个匿名渠道得知这一情况的,并决定要查一下。”

  “这样说很好。”我说道,眼睛盯在桌布上。

  “在拯救他的公司这事上,你是立了大功,”迈克尔温和地说道,“他应该会很感激你的。你说应该让他知道吧?”

  “不。”我耸了耸肩。“那样他会想……会想我是……”我说不下去了。

  我真难以相信卢克已经回来三天了而根本没给我打电话。我是说--我知道我俩的事是完了。当然,我早就明白这一点了。但是在心里那么一个角落里,我还……

  不管怎样。显然不必让他知道。

  “他又会怎样想呢?”迈克尔试探似的问道。

  “我不知道,”我没好声气地说道,“问题是,我俩之间已经完了。因此,我想还是……不要再扯进去的好。”

  “好吧,我想我能理解你的想法。”迈克尔和蔼地望了我一眼。“我们点菜吧。”

  我俩一边用餐一边谈着别的事。迈克尔对我讲了他在华盛顿的广告公司,对我讲起他认识的那些政治家的种种轶事和他们惹上的种种麻烦,逗得我不时哈哈大笑。我则对他讲了我的父母、苏西的一些趣事,还有我在“早安咖啡”节目组里的一些事。

  “真的,我现在的境况还真不错,”我大着胆子说道,一边用餐刀切开一块巧克力奶油冻。“应该说前景很好,制片人都很喜欢我……他们还在考虑要让我上其他的节目。”

  “贝基,”迈克尔温和地打断我的话,“我听说了。我知道你工作上的事。”

  我呆呆地望着他,哑口无言,脸上因羞愧而飞上了红晕。

  “我真心替你感到很难过,”迈克尔继续说道,“真不该会是那样的。”

  “这……卢克知道这事吗?”我嘶哑着嗓音问道。

  “是的,我想他也知道了。”

  我喝了一大口杜松子酒。我无法忍受让卢克怜悯我的念头。

  “不过,我还有许多其他机会的,”我不顾一切地说道,“我是想,可能不干电视这一行……我正在申请好几家金融杂志报社的编辑职位……”

  “是《金融时报》?”

  “是……嗯……是《个人投资期刊》……还有《今日年金》……”

  “《今日年金》,”迈克尔用一种觉得难以置信似的口吻说道。看着他这副茫然又无奈的神情,我倒是忍不住笑出了声来。“贝基,你对这些工作是否真的感兴趣?”

  我刚要顺口溜出我在电视节目上说惯了的那些套话--“你看,个人财务要比我想像的有趣得多!”--突然间,我意识到自己再也不能放不下这虚伪的架子了。个人财务根本不是我想像得那样有趣。简直是要多枯燥乏味有多枯燥乏味。就是做“早安咖啡”节目时,也是在观众开始诉述他们家里的具体生活情况时,我才感到有趣起来。

  “那你是怎样认为的?”我反问他道,随即又猛喝了口酒,迈克尔往后靠在椅背上,用餐巾布轻轻擦了擦嘴。

  “那么你又为什么要申请那些职位呢?”

  “我不知道还能做些什么事。”我无奈地耸耸肩,“个人财务是我唯一做过的事。我对其他行业有点……惶惑的感觉。”

  “贝基,你今年几岁了?你不介意我这般问你吧?”

  “26岁。”

  “26岁会对新事物感到惶惑?”迈克尔摇摇头。“我想不会的。”他呷了口咖啡,用赞许的眼光望着我。

  “要是在美国有机会,”他说道,“你会想去试试吗?”

  “我肯定会去试试的,”我直率地说道,“可现在这样子,在美国还会有什么机会留给我呢?”

  我俩都静默了一阵。随后,迈克尔慢慢地伸手拿起一块巧克力薄荷糖,剥去外面的糖纸,把糖放在面前的小碟边上。

  “贝基,我倒对你有个提议,”他说着抬起脸望着我, “我的广告公司里有个空缺,是负责与其他公司公关联络部门的头儿。”

  我呆呆地望着他,惊讶得手中举起的酒杯停留在了半空中。我不敢相信他确实说了我刚才听到的那番话。

  “我需要一位懂点编辑事务的人,能够协助采编每月一期的公司动态。在这一方面,你是很理想的人选。但这一职位还要求善于与人打交道,会留意关注手下员工的一言一行,会确保人们心情愉快,向董事会汇报存在的任何问题……”他耸耸肩,“坦率地讲,我想我找不到比你更合适的人了。”

  “你这是……是要给我一份工作?”我仍然难以置信地问道,一边又极力克制住内心涌起的喜悦之情。“但是……但是这《每日世界》的事?我那……购物闹起的事?”

  “那又怎么了?”迈克尔耸耸肩说道,“就是你喜欢购物罢了。而我是喜欢品尝美食。人无完人。只要你没上国际‘通缉’的黑名单就行……”

  “不,不会的,”我急忙说道,“事实上,我正在设法把这事给稳妥地解决掉呢。”

  “还有移民的问题呢?”

  “我有个律师,”我咬着嘴唇说道,“但我不敢说他会热心为我办事。”

  “移民方面我倒有些熟人,”迈克尔口气肯定地说道,“我敢说这事不会难办的。”他往后靠在椅背上,呷了口咖啡。“当然,华盛顿不是纽约,但也是个很有趣的地方。政治是个充满魅力的领域。我觉得你会喜欢上它的。至于工资么……嗯。当然比不上有线新闻电视网开出的价钱。但是大致的范围是……”他在一张纸上草草写了个数字,把那张纸推过桌面给我。

  真难以相信。这数字是我申请的那些垃圾杂志职位提供报酬的两倍。

  华盛顿。广告社。一个全新的工作。

  美国。没有卢克。完全是依靠我自己。

  我脑子还没法完全跟上所有这一切的含意。

  “你为什么要给我这份工作呢?”我终于这么问道。

  “我很欣赏你的为人和能力,贝基,”迈克尔认真说道,“你聪明漂亮,有很高的悟性。你会做好手头上的任何事的。”我望着他,觉得脸颊上微微发烫,又有点茫然。“也许我是在想你需要换个生活工作环境,”他和蔼地补充说道,“你不必急于作出决定。我还要在这儿呆上几天,要是你觉得有必要的话,我们还可以再谈这事。但是,贝基……”

  “怎么?”

  “我想很认真地对你说一句。不管你最终决定是否接受我的邀请,不要轻易就决定做什么事。”他摇了摇头说道,“不要就给自己定型。你还年轻,远未到定型的时候。要认真反省一下,看看自己内心真正渴望做什么事。”

  17我没马上就作出决定。随后两个星期里,我在自己的屋里来来回回地踱着步,喝了无数杯咖啡,与我父母商量,与苏西、迈克尔、我原来的老板菲利普、那个叫卡桑德拉的新的电视代理商商量,与几乎每一个我想得起来的人商量。逐渐地我想明白了。我从内心感受到了我真正希望做什么事。

  卢克仍然没打电话给我--说老实话,我也不该再指望会与他说上话了。迈克尔说他每天几乎工作17个小时,希望能挽救布莱登公司,同时又在美国开辟出新天地,真是压力大得够呛。看来他还没从发现艾丽西亚背叛他,而且伦敦银行竟然也会考虑跟她跑的震惊中恢复过来。还有那种迈克尔幽默地说的,他发现自己竟然也“难免受小人中伤”的震惊。“那完全是受宠惯了惹的祸”,迈克尔有次这么对我说,“以至于某天早上醒来,发现自己受到了冷落,而自己最要好的朋友却得宠了。所以就手足无措。翻倒在地了。”

  “这么说,卢克是被这一切给绊倒在地了?”我问道,把手指勾成了一个结。

  “绊倒?”迈克尔喊道,“他简直就是被掀翻在地,被一群狂暴的野猪百般踩踏。”

  我好几次拿起电话话筒,冲动着想与他通话,但我每次又深深吸口气,把话筒放下。现在那是他的生活了。我得过我自己的生活。我自己全新的生活。

  有人在敲我的门,我回过头去,是苏西站在我房门口,望着我那空空如也的屋子。

  “哦,贝克斯,”她一脸愁容地说道,“我不喜欢现在这样子。还是恢复过去的老样子吧。重新把屋子弄乱些。”

  “至少是现在风水转到我们这儿了,”我勉强笑着说道,“可能还会替你带来很多运气。”

  她走进屋来,从空空荡荡的地毯上走过,走到窗前,又转过身来。

  “这屋子反而显得小了,”她慢慢说道,“照理说,你把东西整理干净后应该显得大些的,对吧?但是不知为什么……这屋反而显得小了。看上去像是个让人讨厌的小盒子似的。”

  屋子沉寂了一阵子,我抬起脸望着一只小蜘蛛慢慢爬上窗棂。

  “你决定了怎样处置这屋子了?”我终于开口说道,“你打算再找个新的屋友吗?”

  “我不想那样做,”苏西说道,“我是说,不用着急的,对吧?塔欣说了,我也可暂时把这屋子用作工作间的。”

  “他这样说的?”我转过脸望着她,扬起眉毛问道,“这倒提醒我了。我昨天晚上好像听到塔欣又来过了,是吗?是在早晨偷偷溜走的?”

  “不是,”苏西一脸慌张的样子,“我是说--是的。”她的目光与我的碰在一起,她的脸都涨红了。“但这确确实实是最后一次了。千真万确的。”

  “你们俩倒是十分相配的一对,”我说着对她微微一笑。

  “不要说那样的话!”她惊慌地喊叫道,“我们不相配的。”

  “好吧,”我不忍心再说什么了。“就这样了。”我抬腕看了看表。“你看,我们该走了。”

  “是的,我想该去了。哦,贝克斯--”

  我望着苏西--她的眼睛里满含着泪水。

  “我明白,”我用力握了握她的手,我俩又默不作声了。过了一会儿,我伸手拿起外衣。“走吧。”

  我俩沿着街走到街顶端的King George酒吧。我们穿过酒吧里的店堂,从一座木楼梯走上楼,来到一间很宽敞的私人房间,屋里的窗户上挂着紫红色的天鹅绒窗帘,屋里有只酒柜,屋的两边放着一些简易的搁板小桌子,屋的前面顶端临时搭了个平台,屋子中间放着几排塑料座椅。

  “你们好!”我们刚走进屋子塔欣就看见了我们,忙着向我们招呼,“过来喝一杯。”他举起手中的酒杯对我们说道,“这红葡萄酒的味道还真不错。”

  “这喝酒的钱都跟酒吧说好了吧?”苏西问道。

  “当然啰,”塔欣说道,“全都说定了。”

  “贝克斯--这由我与塔欣来付,”苏西说着用手按住我那伸到口袋里去掏钱包的手。“是作为我俩送给你的道别礼物。”

  “苏西,你们不必--”

  “我愿意的,”她口气坚定地说道,“塔欣也是这样想的。”

  “我去替你们拿杯酒来,”塔欣对我们说道,随后又低声说道,“来的人还真不少,是吧?”

  他走开了,苏西和我四下打量着这屋子。人们围着散搁在屋里四处的小桌,观赏着整整齐齐叠放在小桌上的衣服、鞋子、碟片和各式各样的小饰件。在一张桌上放着一叠打印复制的物品目录,人们在屋里走来走去,不时在手中的目录单上做勾打标记的。

  我听见一个穿皮夹克的姑娘在说话,“看看这件大衣。哦,那些Hobbs牌皮鞋!我肯定要参加竞拍买下它们的!”在屋的另一边,两个姑娘拿着裤子在比试着长短,而她们的男友则在一边喝着酒,耐心地陪伴着她们。

  
上海人民出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节