寻找成吉思汗 上一章   上一节     回书目   下一节   

第三部分
三大厄运
作者 : [英] 提姆·谢韦伦


  我们持续上山,慢慢接近乌梁海人的部落。他们的蒙古包在稍平的悬崖边,勉强找到了一个安身之地,但也倾斜得紧。从外表上看来,乌梁海人和蒙古人差不多,只是他们的蒙古包看来比一般草原牧民的更简陋,一副随时要搬迁的模样。他们在一个地方可能只待上两三天,就得拔营。讽刺的是,我却在这里看到了水患的迹象。乌梁海人在蒙古包旁挖了一个水沟,把水导向邻近的一个水坑。前一个晚上,大概突然下了一阵大雨,淋得他们措手不及,许多东西都浸坏了,害得他们小小破了财。

  乌梁海族人最近的运气坏透了,做什么事情都不顺。他们说,大旱超过两个月,许多小牛在低矮的山谷饿死,所以他们只好爬到这么高,看看还有没有剩余的牧草。“大夫”告诉他们,他发现一只死于瘟疫的土拨鼠,劝他们赶快迁地为好。乌梁海族人的脸色顿时变得凝重。

  “这真的是最后一击了。”“大夫”翻译,“他们现在连这个谷地都不能待了,只好到别的地方去。放牧季节已经接近尾声,别的地方想来也找不到什么牧草。他们说,这是他们第三个坏运道了。”

  “我知道干旱和瘟疫,”我说,“但是还有一个坏运是什么?”

  “看看你的脚底下。”

  我低头一看,脚底下爬满了蝗虫,每颗碎石中间都挤了十来只。

  “蝗虫。剩下的一点牧草,也被它们啃光了。”“大夫”说。

  《圣经·出埃及记》中的三大诅咒全部到齐,还集中在同一时间,难怪乌梁海人被折磨得面无人色。

  我们也不能在乌梁海部落逗留了。死土拨鼠的消息让这里的人放弃挣扎,决意踏上征途。他们跟我们说,明天一早就要拔营,挥别这个让他们倒了大霉的谷地。“大夫”也很急,要我们立刻离开这个区域。他害怕地方当局知道谷地中有瘟疫蔓延,会下令隔离。换句话说,我们会被困在这个谷地里至少一个月,什么地方也别想去了。他说,我们最好往西推进。乌梁海族人也在这个谷地看到了快要死掉的小牛和啮齿动物。我以为,小牛可能是因为草料不足,才奄奄一息,但土拨鼠、鼹鼠之类的动物,也濒临垂死的边缘,可能就与瘟疫脱离不了关系。而在这个山谷中即将爆发的瘟疫,根据我的推测,可能是在欧洲让人闻之色变的黑死病。
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节