虎牙 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部分:反恐训练营
邮政大楼上面有个靶场
作者 : 汤姆·克兰西


  “原则?对于他来说那不过是个开文法学校的美貌老妇。”

   “如果你想来讨论政治,一英里外的第二十九大街上有家不错的酒吧餐馆,”格里建议。

  

   “不,不是这样。很抱歉跑题了,先生。”

  

   这小伙子不轻易开口,亨得利思忖。“算了,这也不是一个不好的话题。那么,我能为你做点什么?”

  

   “我很好奇。”

  

   “好奇什么?”前参议员问。

  

   “你在这里都做些什么?”来客说。

  

   “主要是买卖外汇。”亨得利伸了个懒腰,显出一副工作了一天的劳累样子。

  

   “嗯,”年轻人应道,带着一丝怀疑。

  

   “钱总是赚得到的,如果你消息灵通,如果你有胆魄从事这一行。”

  

   “你知道,爸爸非常喜欢你。他说你和他不再见面是很叫人遗憾的。”

  

   亨得利点点头。“是啊,但这不是我的错,也不是他的。”

  

   “他还说你是聪明过了头,把事情弄成这个鬼样子。”

  

   一般来说,这句话无疑是欠礼貌的,但从小伙子的眼睛里分明可以看出,他并非有什么侮辱的意思,而是一种疑问……或者,是疑问吗?亨得利突然问自己。

  

   “对我来说那是段黑暗的日子,”格里提醒来访者。“任何人都会犯错。甚至连你爸爸自己也犯过一些。”

  

   “没错。但幸亏爸爸有阿涅在身边替他擦屁股。”这正好给了他一个台阶下。

  

   “阿涅现在怎么样?”亨得利问,借机控制场面,心里却还在纳闷这小子为什么上这儿来,并且他实际上开始对此感到有些不安了,虽然他吃不准自己怎么会有这种感觉。

  

   “很好。他就要出任俄亥俄大学的校长了。爸爸认为他应该能胜任这个位置,他需要的是一种安静的工作。我想他是对的。至于那家伙是怎么设法不得心脏病的,我和妈妈就不得而知了。兴许有些人就是一工作就生气勃勃。”谈话过程中,他的目光从始至终都没有离开过亨得利的眼睛。“和阿涅聊天我学到不少东西。”

  

   “从你父亲那里呢?”

  

   “哦,一两样东西吧。主要是因为,我学东西是从次要的东西学起。”

  

   “怎么讲?”

  

   “比方说迈克·布伦南。他是我的启蒙老师,”小杰克解释道。“圣十字学院毕业,供职于情报机构。一个非常棒的神枪手。就是他教会我射击的。”

  

   “哦?”

  

   “那个秘密机构在那幢旧邮政大楼上面有个靶场,距离白宫两个街区。我现在还时不时地上那儿去。迈克现在在贝尔茨维尔北边的特工学校当教官。他的确是个好人,聪明又闲适。你知道,他差不多是我的保姆,我总是缠着他问这问那,问他情报部门的人都干些啥,他们怎么训练,他们怎么思考问题,他们在保护我妈妈和爸爸的时候关注哪些情况。我从他那里学到了许多东西。还有其他人。”

  

   “比方说谁?”

  

   “联邦调查局的那帮人,丹·默雷,帕特·奥戴——帕特是默雷的重案组探员。他快要退休了。你相信吗,他准备到缅因州养牛。到那鬼地方放牛。他也是个神枪手,有点像西域枪神希科克Wild Bill(1837—76),美国内战时期的边疆保安官,以神枪手闻名,常赌博滋事,后被一醉汉枪杀。,但人们很容易就忘记他是普林斯顿大学毕业的。帕特是个相当聪明的人。他告诉我不少关于调查局如何侦破调查的事情。他妻子安德拉获得过弗吉尼亚大学的心理学硕士学位,据说能看透人的心思。她接受过我父亲短期委任的职务,我从她那儿也学到了不少东西。至于情报局的人,当然是埃德和玛丽·帕特·弗雷夫妻俩——老天啊,他们可真是绝配。但是你可知道这些人当中哪个最有意思?”

  

   他知道。“约翰·克拉克?”

  

   “哦,是的。让他说话才是最好玩的。我发誓,和他比起来,弗雷夫妻俩就像电视剧里的戴西和露西Desi & Lucy,美国哥伦比亚广播公司拍摄的电视剧《戴西和露西》,曾获得金球奖最佳电视剧奖。。但一旦获得了他的信任,他也会向你敞开心扉。他获得荣誉勋章的时候,我见过他一次——电视上作过简短的报道,退休的海军军士长,芝麻官从越南回来被授予了勋章。电视新闻的画面差不多是六十秒钟。你知道,没有一个记者问他从海军退役后去干什么。没有一个人问。天哪,他们都傻呵呵的。我想鲍博·霍兹曼是知道一些的。他也在场,站在房间另一边的角落里。作为一个新闻记者,他算得上是相当聪明的。爸爸挺喜欢他,只是不很信任他。无论如何,大约翰——我是说克拉克——是个很严肃的上司。他一直就干这个,他也被授予勋章了。他怎么没上这来?”

  

   “杰克,你这小子,讲到这的时候,开始切入正题了,”亨得利说,语气里带着一丝赞赏。

  

   “当我得知你晓得他的名字时,我就知道我猜对了,先生。”他的眼睛微微透出一丝得意。“两个星期来我一直在搜集你的资料。”

  

   “哦?”听到这话,亨得利心里一震。

  

   “这不难。公开的官方档案上都有,不过是个组合排列的问题。就像你们给小孩子看的活动书里的那些连点成图的玩意儿一样。你知道,叫我吃惊的是这地方居然从没有过新闻——”

  

   “小伙子,假如那是一种威胁——”

  

   “什么?”小杰克奇怪自己的话被打断了。“你是说,我想敲诈你?不,参议员先生,我的意思是既然有那么多素材在那里,你就得想想记者们怎么会错过了它们。我是说,即便是只瞎眼的松鼠某天也会找到一个果子的,明白了吗?”他停了一下,眼睛又开始发亮。“哦,我知道了。你给了他们想要找的东西,他们拿着便跑了。”

  

   “没那么难,但低估他们是很危险的,”亨得利警告道。
上海译文出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章