胡适传 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

西乞医国术 1910-1917
真博士,还是假博士?(2)
作者 : 白吉庵


  事实很简单。数日前我已将全部事实真相提供给唐德刚。缘于胡适攻读博士学位时,曾有一项规定,要求每位博士候选人要向学校当局呈送论文副本一百份。我想胡适当时认为,对他来说,在中国同侪中展露才华,远比集中精力去出版他的论文更重要。因之,1919年他撰写并出版了他的第一卷《中国哲学史大纲》。至1922年,他又出版了《先秦名学史》(上海亚东图书公司出版),但他当时没有想到将副本呈送给哥大当局。迨至英国政府聘他和丁文江博士担任中英庚款顾问委员会工作时,他又要去美国。于是,他电请他的出版商将他所需要的论文副本一百份寄往哥大。

  

    当我获悉胡适将返美时,即征得教务长武德布立奇的同意,约请他在哥大作九次演讲(六次对中文系,三次对一般听众),他接受了约请。到那年毕业典礼时,他顺理成章的获得哲学博士学位。我也有幸,陪他一同走上讲台。当时我认为,迄今我仍如此认为,胡适觉得哥大这项规定至为幼稚,他毕竟已经展露了才华,何必为此而烦心呢。不过,后来当他晓得他要返回母校时,他又改变了他的想法。

  

    富路得于1978年8月15日⑨1927年,富路得先生是胡适取得学位,领取文凭,接受加带的见证人,他的话应该是可信的。

  

    从我们现在的和旁观的人看来,所谓“胡适的博士问题”,并不是什么“真假”

  

    的问题,只是晚了10年才拿到。不论1927年胡适取得学位,是“拍拍肩膀,握握手”,或由“杜威玉成”,总是由校方正式授予的博士,怎么假得了呢?在西方今日多如牛毛的博士队伍中,胡适的博士头衔难道比谁逊色吗?更何况他一生还获得那么多的名誉博士学位,他的学术成就是得到世界承认了的!⑩然而,胡适的博士学位毕竟又早用了10年。即使是由于夏、富二氏所说的“手续问题”,胡适本人也应该明白。明知博士尚未到手,不加澄清,反而自称博士,并且白纸黑字印在书上,就涉及读书人的“诚实”品格了。于情于理都是说不过去的。有人要作《西江月》词,讥笑他“哥伦比亚读未终,先把博士使用”,怎奈他何!有人要说他“难免有‘欺世盗名’10年之‘罪’”,也不能指为诬蔑。这博士学位问题之所以成为话柄,不是也可以见出胡适青年时期性格的某一侧面吗?

  

    ① 参看《藏晖室札记》卷十六,“二六 博士考试”(1917年5月27日追记),上海亚东图书馆版,第143页。其中记主试者六人:

  

    Professor John Dewey (杜威)

  

    Professor D. S. MillerProfessor W. P. MontagueProfessor W. T. BushProfessor Frederich Hirth (夏德)

  

    Dr.   W. F. Cooley② 胡适自己在《藏晖室札记》卷十六“二六 博士考试”中,记为“考过”,而不是“通过”。1919年9月7日,仍在美国留学的胡适的好友朱经农致信胡适,说:

  

    今有一件无味的事体不得不告诉你。近来一班与足下素不相识的留美学生听了一位与足下“昔为好友,今为雠仇”的先生的胡说,大有“一犬吠形,百犬吠声”

  

    的神气,说“老胡冒充博士”,说“老胡口试没有Pass”,说老胡这样那样。我想“博士”不“博士”本没有关系,只是“冒充”两字决不能承受的。我本不应该把这无聊的话传给你听,使你心中不快。但因“明枪易躲,暗箭难防”,这种谣言甚为可恶,所以以直言奉告,我兄也应设法“自卫”才是。凡是足下的朋友,自然无人相信这种说法。但是足下的朋友不多,现在“口众我寡”,辩不胜辩。只有请你把论文赶紧印出,谣言就没有传布的方法了。

  

    胡适没有采取自卫手段刊布论文。1920年8月9日,朱经农致胡适信中又提起这件事,说:“你的博士论文应当设法刊布,此间对于这件事,闹的谣言不少,我真听厌了,请你早早刊布罢”(以上两信,见《胡适来往书信选》,北京中华书局1979年5月一版,上册,第67页、110页)。对于这等关系个人名誉的大事,朋友如此着急,而胡适却不能自卫,可以推断“昔为好友,今为雠仇”的人说的话,“口试没有Pass”云云,大约是言之有据,而胡适却有难言之隐。

  

    ③ Howard P. Linton, Comp, Columbia Vniversity Masters’ and Doctoral Dissertation on Asia, 1875—1956. New York: Columbia University Libraries, 1957.④ Tung-li Yuan, Comp, A Guide to Doctoral Dissertations by Chinese Students in America, 1905—1960, Washington, D. C. 1961.⑤ 参看唐德刚文:《七分传统,三分洋货——回忆胡适之先生口述历史之三》,载台北《传记文学》第31卷第4期。

  

    ⑥ 唐德刚的《回忆胡适之先生与口述历史》之一至之三,原载台北《传记文学》第31卷第2至4期,后来续至10篇,集为《胡适杂忆》一书,1981年11月,由台北传记文学出版社出版,有周策纵、夏志清二先生序,附录周策纵致唐氏信,即《论胡适的诗——论诗小札之一》。

  

    ⑦ 纽约《星岛日报》所刊的三篇文章是:潘维疆的《胡适的博士头衔索隐》,胡祖强的《从胡适博士头衔被考据说起》,潘维疆的《胡适博士头衔索隐补述》,分别见1978年4月17日、5月13日、5月29日该报。唐德刚信载该报同年6月7日。
人民出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章