克里木参军去到边关,
临行前种下了一棵葡萄,
果园的姑娘阿娜尔汗哟,
精心培育着绿色的幼苗。
引来了雪水把它浇灌,
搭起那藤架让阳光照耀,
葡萄根儿扎根在沃土,
长长蔓儿在心头缠绕,
长长的蔓儿在心头缠绕。
葡萄园几度春风秋雨,
小苗儿已长得又壮又高,
当枝头结满了果实的时候,
传来克里木立功的喜报。
姑娘啊遥望雪山哨卡,
捎去了一串串甜美的葡萄,
吐鲁番的葡萄熟了,
阿娜尔罕的心儿醉了,
阿娜尔罕的心儿醉了。
《吐鲁番的葡萄熟了》 瞿琮 词 施光南 曲
古老的中亚音乐,欢乐的源泉
(维吾尔人的生命之光。)
当我弹起心灵的琴,
我的心底就是无际的乐园,
那迷人的歌像百灵飞窜在麦西来甫乐曲中间。
十二木卡姆套曲像是十二个月亮照亮每个人的心田,
不是你,也不是我,而是万众欢乐的源泉。
“天上的星光一闪一闪,那是簇拥着月亮的花瓣;乖巧可爱的黑眼睛姑娘啊,你是恋人的心肝宝贝。我这位情人你见过没有?她从上到下多么匀称妩媚;她婷婷玉立在花树间,那张小嘴像朵玫瑰花蕾。此刻我已来到你家门前,渴望见到你美丽的容颜;往来徘徊不愿离去,我已对你深深地迷恋。”这是我从厚如辞海的《吐鲁番木卡姆》书中摘抄的一段木卡姆歌词,如果用玫瑰来形容十二木卡姆套曲所表现的史诗般的爱情,那么这首名为《且特克第三歌》的玫瑰只能说是九千九百九十九朵中的一枝。
维吾尔民族自古就是一个充满生机和激情的民族,他们的祖先在旷野、山间、草地边劳作边哼唱出即兴抒发的曲调,当时“旷野之歌”便被称为“博雅婉”,也就是现在的木卡姆的前身。据说,木卡姆之所以能够长期流传下来,还有一段动人的故事。
公元16世纪初,叶尔羌汗国苏丹阿不都热西提汗在民间微服私访时,曾在一位叫马合木提的村民家借宿,马合木提让女儿阿曼尼沙汗用弹拨尔演唱,美丽的阿曼尼沙汗唱道:“我们的主啊,万分感谢你,你把一个公正的人封为国王,阿不都热西提汗为弱者穷人遮住炎阳……”她绝妙的弹唱深深地吸引了苏丹,当苏丹得知这首曲子是13岁的阿曼尼沙汗自己写的词,更是惊叹不已。应苏丹的请求,阿曼尼沙汗又朗诵了几首自己写的诗,苏丹有些不信这些精美的小诗出自这样一个小姑娘之手,便请她写出来,聪明的阿曼尼沙汗在纸上写道:“胡大啊,我面前的这个奴仆把我愚弄,今晚顿觉屋子里荆棘丛生。”此时,苏丹不仅深深地信服了,还爱上了这位美丽智慧的姑娘。不久,当他再次来到马合木提家时,公开了自己的真实身份,并请求马合木提把女儿嫁给他。后来,阿曼尼沙汗便成为叶尔羌汗国的王后。
多才多艺的阿曼尼沙汗身居宫廷,产生了整理木卡姆的想法。在阿不都热西提汗的支持下,阿曼尼沙汗与维吾尔音乐大师们一起,将木卡姆进行了全面的改革和修整,更易于民间演唱。
后来,因为难产,绝代芳华的阿曼尼沙汗不幸香消玉陨了,但木卡姆却一步步地发展完善,流传了下来,最终形成曲调丰富、形式多样、规模宏大的维吾尔古典音乐大曲,成为流传千年的东方音乐历史上的巨大财富,被维吾尔人誉为“生命之光”。
“木卡姆”之名是阿拉伯语“乐曲”之意,十二木卡姆是十二个大曲组成的大型音乐套曲,寓意在浩如夜空群星闪烁的维吾尔音乐中,木卡姆如同十二个星座一样闪烁耀眼的光芒。当年与阿曼尼沙汗一起改革木卡姆的叶尔羌汗国的音乐家喀迪尔·叶尔羌在诗中这样写道:“当我弹起心灵的琴,我的心底就是无际的乐园,那迷人的歌像百灵飞窜在麦西莱甫乐曲中间。十二木卡姆套曲像是十二个月亮照亮每个人的心田,不是你,也不是我,而是万众欢乐的源泉。”
凝聚维吾尔族劳动人民乐舞精华的木卡姆音乐,以它那丰富优美的旋律,深邃生动的唱
词,载歌载舞的形式,世世代代熏陶着维吾尔族人民。在十二木卡姆中,流传比较广泛的多为歌颂和赞美爱情之歌,其间充满了热恋、忠贞、思念之情。如“我的心向往你的爱,请给我心灵爱的美酒。哪怕是给予我一小滴,喜悦会涌上我的心头。情人的爱镌刻在我心上,留下永久的花的芬芳,我无法摆脱爱的痛苦,只好用歌声来倾诉衷肠。”还有一些不乏诙谐幽默,如“你眉毛黑黑,你秀发飘飘,你思念我时,是否把眼泪掉?我是你的,不是你的是谁的?你要花钱我是钱币,你要使唤我是奴隶。” |