As Time Goes By
Oh a kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sign
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as times goes by
当有人提起摩洛哥时,也许我们会说没有一点概念,但当有人向我们吟唱起《As Time Goes By》(时光飞逝)这首老歌,或提起《卡萨布兰卡》(Casablanca)这部影片时,我们一定会毫不犹豫地回答:我知道!没错,就是在那个战争的年代,以迷人的“北非巴黎”为背景,演出了这个荡气回肠,让人热泪盈眶的爱情故事,也展现出了这个让世人陶醉的北非小城的迷人风韵,白房子、阿拉伯音乐、大集市以及狭窄密集宛如迷宫的小街小巷如海市蜃楼般亦幻亦真。我想大家此时一定猜到了,卡萨布兰卡就在摩洛哥!
看完影片,我对这个阿拉伯人心中梦幻之乡的“北非花园”产生了浓烈的兴趣。摩洛哥气候温和宜人,四季花木繁茂,其引人入胜的古迹、旖旎迷人的地中海沙滩和撒哈拉沙漠风情等缤纷万千的景致,使这个美丽的国家最终赢得了“烈日下的清凉国土”的美誉。此外,反映摩洛哥各个历史时期在艺术、建筑、文学和科学等方面取得辉煌成就的遗迹遍布全国,每年都吸引着约200万来自世界各地的观光游客,特别是来自欧洲与北美的游客,这些游客为摩洛哥带来了滚滚财源。
去摩洛哥对我来说又是一次非洲远行,在准备的时候,我可没少下工夫,从飞机目的地的选择,到火车时刻的确定,再到路线的规划都一一作了周密安排,绝对可以说是一份经典的高性价比旅行方案。因为非洲毕竟不同于欧洲,在旅行资讯等方面与欧洲相比还有不少的差距,所以尽管在物价方面可能低廉,但如果没有一个良好的旅行计划,不仅会让自己花很多钱,而且还浪费时间和精力,所以行前制订出一个良好的旅行计划是十分必要的。
悠然地喝起了上午茶!
对我来说,接下来的事情只需要向摩洛哥驻英国大使馆申请签证了,所以我又一次来到了伦敦,又一次走进了大使馆签证处的大门。在摩洛哥大使馆签证处的大门上悬挂着摩洛哥王国的国旗,真有一股使馆的威严。走进签证处,这是一个不太大的房间,与土耳其使馆的热火朝天相比,显得特别冷冷清清,更让我惊讶的是,可能没有什么人来签证吧(摩洛哥对许多国家的护照实行免签),签证官竟然在窗口的后面悠然地喝起了上午茶!可惜隔着玻璃,让我看不清她是否喝的是我们的中国茶,因为据说摩洛哥95%的茶叶都是由我们中国进口的。当然他们本国也有一种非常独特的薄荷茶,口味爽朗而略有刺激感。
整个签证过程快速简便,当我把签证申请表和“老四样”交给签证官,5分钟之后,我已经走出了大使馆的大门,连与签证官的一句对话都没有,我们只是相互微笑了一下。 |