赛根达斯先生微笑着谢谢她:“不过,我想这是不可能的。我最大的困难是缺乏资料。我自己没有什么书,等到魔法协会被解散,唉,不知道协会的藏书会有什么下场——反正我怀疑它们能否落在我手里。”
赛根达斯吃了面包(这面包确实像已故的普律桑斯先生和他的朋友们说的那么好吃)和鲱鱼,喝了些茶。这些食物对一颗烦闷的心所起到的安抚作用,比他原以为的要强得多:他发现自己感觉好多了。身心经过如此一番强化之后,他便穿上大衣,戴上帽子,用围巾手套把自己武装得严严实实,然后踏着白雪覆盖的街道,向诺莱尔先生指定的奇迹发生地点——约克大教堂走去。
我真的希望所有的读者都知道,在那些英国的城镇上,年代久远的大教堂是什么样子;否则我担心他们是否理解诺莱尔先生特别选择这个地点的深意。读者必须懂得,在一个拥有古老大教堂的城市里,教堂本身的意义已远不止是一幢建筑物;它是独一无二、无与伦比的——是人们心目中最大、最美、最庄严神圣的地方。即使在现代化的城市里,当无数新的市政建筑、会所和厅台楼阁拔地而起的时候(约克城就有很多这样的建筑),古老的大教堂依旧巍峨矗立,作为祖辈信仰的见证而傲然独尊。有了它,整个城市就蕴含着超出它本身的意义。当一个人在泥泞狭窄的街巷里奔波生计时,他自然看不见大教堂在哪里;然而,走着走着,突然间他面前就豁然开朗,大教堂正矗立在眼前:显得比周遭所有的建筑更高大、更宏伟。这时他就明白了,自己已经来到了城市的中心,并且发现城里的每一条大街小巷最终都要通往这里,汇聚到脚下这块神秘的土地上。它的神秘幽深,绝非诺莱尔先生之流能够轻易知晓的。赛根达斯先生这么想着,人已经走进了大教堂广场的入口,站在大教堂西侧暗沉沉的蓝色阴影前面。那边过来的是福克斯卡索博士,好像一艘鼓满了风帆的黑色大船,昂昂然地绕过街角向这边驶来。他远远瞧见赛根达斯先生,立刻转舵向他开来,并向他问好。
“先生,”福克斯卡索博士说道,“劳您尊驾介绍我认识诺莱尔先生,我很想会会这位绅士。”
“愿意效劳,先生。”赛根达斯先生说着,朝四下里望了望。因为天气恶劣,大多数人都被困在家里,在灰蒙蒙的高大教堂前,在那白雪覆盖的空场上只有几个人影在踽踽独行。待仔细分辨,这些人除了约克魔法协会的绅士,便都是教堂的教士或执事——堂守、牧师助理、唱诗班管事、教长、耳堂清扫人等等,都是奉上司差遣不得不冒雪前来履行职责的。
“我衷心愿意为您效劳,先生,”赛根达斯先生说,“但是我并没有看见诺莱尔先生。”
然而确实有人等在那里。 |