赛根达斯先生从佩金斯夫人广场一幢房子四楼的窗口伸出头来,心想,也许诺莱尔先生的魔法已经完成了吧,这一切就像是魔法啊。这时,他听见上方传来一阵轻微的滑动声,吓得连忙把头缩回屋里,恰好躲过了一大块忽然从屋顶滑落的积雪。赛根达斯先生没有仆人,也没有福气拥有妻子、姐妹、女儿、儿媳或侄女儿的陪伴,但他的房东普律桑斯太太却是一位习惯早起的人。在过去的两个星期当中,她曾经无数次地看见他对着书本长吁短叹,于是希望用一顿丰盛的早餐来安慰他。她摆上了两条刚出锅的烤鲱鱼,此外还有茶、新鲜的牛奶,在白地蓝花的瓷盘里放着白面包和黄油。出于同样仁慈的目的,她还特意在桌边坐下来陪他说话。看到这位年轻人如此垂头丧气,她不禁愤愤地大声说道:“哼!那个老头子真叫我受不了!”
其实,赛根达斯先生并没有说过诺莱尔先生是个老头子,不过,在她的想象当中,那家伙肯定就是个老头子。从赛根达斯的描述中,她把诺莱尔先生归结成了一个守财奴似的家伙,只不过他囤积的不是金子,而是魔法——随着故事情节的发展,列位读者自可评判一下,普律桑斯太太给诺莱尔先生画的肖像是否有些道理。我本人也和普律桑斯太太一样,总是习惯地认为守财奴必定是有一把年纪的人。我也说不清楚为什么会这么想,其实我很清楚,这个世界上同样有不少年轻的守财奴。至于诺莱尔先生究竟是不是老头子的问题,只能说,他属于那种刚刚17岁就已经上了年纪的人。
普律桑斯太太接着说:“普律桑斯先生在世的时候,他总是说,把全约克城的男男女女都算上,谁也不如我烤面包的手艺好。客人们也都说,他们一辈子也没有吃过这么香的面包。我做的饭菜一向好吃,是因为我喜欢把事情做得尽善尽美。可是,假如现在从咱们眼前的茶壶里蹦出个《一千零一夜》里的妖怪,让我说出三个愿望的话,我想,我也不至于坏到禁止别人烤面包吧!——我倒是希望别人也能烤出一样香的面包呢,我看不出这样对我有什么损害,只有对别人更好罢了!来吧,先生,尝一小口儿!”她这么说着,把那盘值得称道的面包往她的房客跟前推了推,“我可不喜欢看见你变得这么瘦。叫别人看见,还不得说海蒂·普律桑斯把理家的本事全丢了?我希望你不要这么垂头丧气的,先生。你又没在那份背时的文件上签字!别的先生们也许不得不放弃魔法,你却可以继续。我强烈地希望,赛根达斯先生,你能做出一番大事业来,也许到了那时候,那个目空一切的诺莱尔先生就会请你当他的合作者,并且为他那愚蠢的骄傲而后悔了吧?” |