大魔法师 上一节     回书目   下一节    下一章

第一卷 诺莱尔先生
第2章 老星光客栈(2)
作者 : 苏珊娜·克拉克


   老星光客栈的侍者们把炉火生得旺旺的,足以抵御一月份入夜的寒气。围着炉火坐在前面一圈儿的,是一些上了年纪的魔法师——一望而知,他们差不多全是乔治二世时代的老古董——一个个裹着格子花呢的大披巾,枯黄的脸上皱纹密布,如同蛛网一般。他们背后站着同样老迈的家仆,口袋里揣着药瓶子。哈尼福特先生挨个儿地跟他们打着招呼:“您好哇,艾普特里先生?您好,格瑞什普先生?您身体好吗,坦斯道先生?真高兴在这里见到各位!你们都是来此和我们一同欢庆的吧?我们在荒野中摸索的日子,已经一去不复返了!啊,过去的那些日子什么样儿,谁都不如您清楚,艾普特里先生,还有您,格瑞什普先生!您二位都是亲身经历过的。然而今天,我们看到,不列颠重又处在魔法的引导和佑护之下了!想想看吧,那些法国人!坦斯道先生,法国人听到这个消息会怎么样?嗬嗬,他们要是不立刻投降那才叫怪呢!”

   哈尼福特先生的话匣子一打开,就兴奋得滔滔不绝。他已经准备好一篇讲演稿,专门阐明这一发现将带给英国的种种好处。但是他根本没有机会把他的长篇大论完整地呈现给大家,总是刚说几句就被打断;因为屋里的每一位先生都和他一样,有满肚子的话急着往外说,每个人都争着发表自己的意见。最先打断他的是福克斯卡索博士。只见他端坐在那大黑宝座上,威然发话道:“我很遗憾,我很遗憾,哈尼福特先生!我知道您对魔法怀有多么深的崇敬之情,但我看到您给英国魔法抹了黑!您的那些无稽之谈和荒诞的妄想,真是有失体统。赛根达斯先生,”说着,他转向他心目中的那个麻烦制造者,“我不知道您原来居住的地方惯例如何,但在约克郡,我们不喜欢那种不惜以别人内心的安宁为代价,来赚取自己名声的人!”

   福克斯卡索博士的话还没说完,就被支持哈尼福特先生和赛根达斯先生的愤怒抗议声淹没了。纷乱中大家好歹才听出下一个发言者的意思,他怀疑哈尼福特先生和赛根达斯先生是否过于轻信了。很明显,那个诺莱尔是个疯子——和街角上那些直眉愣眼、宣称自己是渡鸦王的疯子没什么两样。

   一位沙色头发的先生狂热地支持哈尼福特先生和赛根达斯先生,他要求他们二位请诺莱尔先生立刻乘坐敞篷马车(虽然现在是一月份),从他的住处光荣挺进约克城,好让这沙色头发的先生在他的车驾前抛撒常春藤叶子。 坐在火边的一位老先生不知为了什么缘故也大大地激动起来,但他实在太老了,嗓门儿已经有气无力,在场的先生们谁也没有闲工夫去听他在嚷些什么。
吉林出版集团有限责任公司    
上一节     回书目   下一节   下一章