鲁本知道莱斯莉。机灵,难缠,鬼鬼祟祟的眼神。鲁本完全能够肯定,她是在等着把莉莲挤出去,等着给麦尔他所要的一切,以换取一张温暖的睡床,几件新衣服和一段新生活,倘若她探清楚了他和莉莲之间的状况,她就会让他知道莉莲能为他做的事她同样做得来,鲁本猜想,查尔斯·狄更斯,一份体面的工资,以及在罗伊埃尔餐馆的午茶都不会给她带来多少快乐。对于爱情她不会有任何兴趣,正同鲁本一样,他喜欢这样想自己。
“她编了这么一个不靠谱儿的故事就想把你哄骗到西伯利亚去?或者也许是真的,那你有什么打算呢莉莲?穿上一件暖和的大衣,在敖德萨下了船,然后呢?从明斯克到品斯克,向友善的警察打听,向每一个和气的俄国人打听,你见到过我的女儿么?是这样么?”
为了进一步表明他不能让她走,表明他宁愿知道苏菲死了也不想让那孩子成为她离开他的缘由,他又用他那矫揉造作,陈腐俗套而
又带有恳求的依地语说了一遍。
“哦,我亲爱的女儿你在哪里?你在哪里?不等你到基辅你就会没命了。”他说。
“你会帮我么?”莉莲说。还有谁能帮她呢?当然鲁本可以带她去俄国,她可以穿着裘皮大衣,与他在船上做爱。他们会有一张床,与她上一次的越洋之旅不同;他们会在双人餐桌上享用晚餐,旁边是插在白色花瓶里的蔷薇花蕾和一扇看得见大海的小圆窗户。
“我不会帮你送命的。”他这时又充满了威严,他的身份、他的成就,以及他为这个世界所了解的样子成了他身上的盔甲,他的家庭和剧院也被披挂上身。倘若艾丝特在这儿,她可能会对莉莲说,再等几天吧,让他平静平静。如莉莲表示无法再等下去,艾丝特也许会像她必定千万次告诉过自己的那样告诉莉莲,那么,就求求他吧,如果你想要得如此急切,如果你甘愿为什么事情屈膝下跪,他应该就会给你的。求求他。
莉莲于是去求他。鲁本强迫自己不再听下去。她会找到那个孩子,之后便会在某个凄凉悲惨的小村子里苦度余生,或者更大的可能是,她会葬身雪海之中。帮助她对他而言毫无益处。但是他有这个能力。他可以给予,他们可以乘坐游船一同上路,可以有裘皮毯子,洁白的绸缎床罩和粉红色的壁灯。 |