告子说:“人的本性好比快速流动的水,东面决口就往东面流,西面决口就往西面流。人的本性是不分什么善与不善的,就像水的流向没有固定方向一样。”
孟子说:“水虽然没有固定的流向,但难道不分上下吗?人性的善良,就像水往下流一样。人没有不善的,水没有不往下流的。当然,如果拍击水面,水点可以高过额头;如抽水向上,可以引上高山。但这不是水的本性,是人致使成为这样的。人是可以使一个人做坏事的,人本性的改变就像水的这种改变一样。”
【评曰】
君子修身养性,贵在有恒。恒则有功。若一暴十寒,纵毕生有志,亦至老为空。草木之生如此,况为君子乎?
〔原文〕
孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也,是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。”
〔译文〕
孟子说:“鱼是我所喜欢的,熊掌也是我所喜欢的,如果两样东西不能同时得到,我就不要鱼而要熊掌。生命是我所珍爱的,义也是我所追求的,如果二者不能同时得到,我宁愿舍弃生命而追求义。我虽然珍爱生命,但如有比生命更珍贵的东西,我便会舍弃生命,所以决不苟且偷生。死虽然是我所讨厌的东西,但如有比死还令人讨厌的东西,我也决不退缩。如果人的欲望没有比生命更珍贵的,那当然要去活着,为什么不这样呢?如果人所讨厌的东西,没有比死亡更令人讨厌的,那么为什么不去选择避祸的各种办法呢?但是,对有的人来说,这样去做就可以生,却不去做;这样去做就可以避免祸患,却不去做。由此可见,有比生命更重要的东西,还有比死亡更令人讨厌的东西。”
【评曰】
君子谋求修身成事,全在专心致志,不可不专。至于君王,治国之道,更在其修养身心,培养良性,广交贤才,涵养气质,熏陶德性,方可成为君之性。人接贤士,必受其染。然诚如范氏所云:"小人易亲,贤人易疏。为君者常难近君子、远小人。"故千年万世,朝代迭更,却总是贤君少、治世少。可见君王修性于治国之要。
〔原文〕 |