戴珍珠耳环的少女 上一章   上一节     回书目   下一节   

第二部分
在画室里看到一个鬼(6)
作者 : 特蕾西·雪佛兰


  “两个宝宝都生病了,太太需要接骨木花干和一瓶款冬草药剂,而我主人要———”我把皮囊递给他。他带着困惑的表情接了过来,不过当他看了纸条后,点点头。“骨黑和赭土用完了,”他喃喃念着,“这很容易补足。只不过,他以前从不找别人帮他来取颜料就是了。”他越过纸条眯着眼看我,“他总是亲自来拿,真让人意外。”

  我没有说话。

  “那么,到后面火炉边坐一会儿,我去替你把东西找齐。”他开始忙碌地开罐子,抓一小撮干燥的花苞称重,把量好的糖浆倒进小瓶子里,然后小心地把东西用纸包好,用绳子绑紧。他把一些东西放进皮囊里,另外一些纸包则零散地摆在旁边。

  “他需要画布吗?”他把一个罐子放回高架子上时,转头越过肩膀问。

  “我不知道,先生。他只吩咐我拿纸上写的物品。”

  “这实在让人意外,非常意外。”他上上下下打量着我。我站直身子———他的特别注意使我希望自己再高一点。“不过,毕竟天气太冷了,若非必要,他也不会想出门。”

  他把纸包和皮囊交给我,并为我开门。走到街道上,我回头看,只见他透过门上的一个小窗望着我。

  回到屋里,我先去找卡萨琳娜交给她零散的包裹。接着我赶到楼梯口,他已经下楼来,并且在那里等着。我从披肩里拉出皮囊,递给他。

  “谢谢,葛丽叶。”他说。

  “你们在干吗?”可妮莉亚在走道的远处注视着我们。

  出乎我意料,他并没有回答她,只是转身再度爬上楼梯,留下我一个人面对她。

  实话是最简单的回答,虽然告诉可妮莉亚实话常常让我觉得不自在,我永远不确定她会怎么利用它们。“我替你爸爸带一些画图用的东西回来。”我解释。

  “他叫你去的吗?”

  对于这个问题,我的回答跟她父亲一样———我不理她,一边脱下披肩一边径自走向洗衣房。我不敢回答,我不想给他带来麻烦。这时我已经明白,最好没有人知道我曾经替他跑腿。

  我怀疑可妮莉亚会不会把她看到的事情告诉她母亲。尽管年纪小,她其实很精明,就像她外婆。她可能会搜集她手边所有的情报,谨慎地选择揭发的时机。

  几天后,她给我她的答案。

  那是星期天,我在地窖里翻着我摆放东西的箱子,想找母亲织给我的一条领巾穿戴。我马上发现自己零星的几样东西被动过了———折好的领巾散开、我的一件衬衣被揉成一团塞在角落、原本放在手帕里的玳瑁梳子落在一旁。然而我父亲给我的瓷砖却整整齐齐地包在手帕里,整齐得令我不得不起疑。我解开布包,瓷砖分成两块掉出来。瓷砖从中间断开,男孩和女孩就这么分成两块。现在男孩回过头什么也看不到,女孩独自一人,她的脸藏在帽子里。
南海出版公司    
上一章   上一节     回书目   下一节