戴珍珠耳环的少女 上一节     回书目   下一节    下一章

第一部分
我不想树立敌人(4)
作者 : 特蕾西·雪佛兰


  稍晚一点,我问坦妮基,为什么卡萨琳娜要躲躲藏藏。

  “哦,因为凡李维欧在,”她哧哧笑着回答,“他是主人的朋友,她怕死他了。”

  “为什么?”

  坦妮基笑得声音更大。“她摔坏他的箱子!她去看箱子里面,结果把它撞倒了,你知道她笨手笨脚。”

  我想到在我母亲厨房里弹下地板的那把菜刀。“什么箱子?”

  “他有一个木箱子,你朝里面看,会———看到东西。”

  “什么东西?”

  “各种东西!”坦妮基不耐烦地回答,显然她并不想谈那个箱子。“年轻太太把它摔坏了,现在凡李维欧气得不想再见到她。这就是为什么主人不准她进画室,除非他也在那里,可能是担心她会把画给撞倒!”

  隔天早上我查出箱子的作用,那天他对我说的事情,我花了好几个月才搞懂。

  我来到画室准备打扫时,发现画架和椅子被移到旁边。书桌被搬到它们原来的位置,上面的纸张已经清理干净。桌上放着一个储衣箱大小的木箱,箱子的一边附着一个较小的盒子,一个圆形的物体从里面凸出来。

  我不清楚那是什么东西,但我也不敢去碰。我一边打扫一边不时朝它瞄上几眼,仿佛有可能突然间搞懂它的用途。我打扫完角落以及房间其他的部分,轻轻掸掉木箱上的灰尘,几乎没有用布触碰到它。我打扫了储藏室并拖了地,等所有的事都做完后我来到箱子前面,双手抱胸,绕着桌子仔细研究它。

  尽管我背对着门,但忽然间我感觉到他就站在那里。我不确定是该转身还是等他说话。

  他想必是动了一下,门发出吱呀的声响,我顺势转过身来面对他。他倚着门框,身上穿着一件罩在家居服外的黑色长袍,好奇地注视着我,不过似乎并不担心我会弄坏他的箱子。

  “你想看看里面吗?”他问。自从好几个星期以前他问我蔬菜的事情后,这是他第一次直接对我说话。

  “想,我想看,先生。”我也搞不清楚自己到底同意了什么事,就回答了,“这是什么?”

  “这叫暗箱。”

  这两个字听在我耳朵里没什么意义。我站到一旁去,看着他解开一个钩锁,把箱顶掀开。箱子顶部是由两片木头用铰链相连组合成的,他掀起其中一片盖子,只打开到一半,然后用东西撑住,使它不会掉下来。盖子下面有一小片玻璃。他倾身向前,朝半开的箱子缝里瞥去,接着伸手碰了碰小盒子尾端那个圆圆的东西。他好像在看什么,虽然我想象不出箱子里能有什么东西,这么吸引他的注意。

  他直起身,凝视着我刚才仔细清理过的角落,然后走过去关上中间窗户的百叶窗,现在整个房里只有从角落的窗户透进来的光线。

  接着他脱下长袍。

  我不自在地把身体的重心移到另一只脚上。

  他摘下帽子,放在画架旁的椅子上,然后把长袍拉过来罩在头上,再度倾身靠向木箱。
南海出版公司    
上一节     回书目   下一节   下一章