丑闻笔记 上一章   上一节     回书目   下一节   

《丑闻笔记》第二部分
可憎的小人
作者 : 卓伊?海勒


  可憎的小人!我翘起二郎腿,低头阅读。

   那页报告的边缘空白处,从头到尾都布满了他写的三四个一组小小的惊叹号和问号,最后一段令他不满到用黄色荧光笔整段涂满。

  

   我认为,这次扒窃事件的罪魁祸首盖文?布瑞奇是个非常卑鄙的小人:易怒、残暴,我敢说,有点疯狂。我怀疑,圣乔治提供的任何行为矫正措施会对他有所匡正。依我之见,最好的做法就是开除他。但是,我要强调,此一做法并不保证这类事件不再发生。我们的学生偶有不守规矩、甚至犯罪的行为,在可预见的未来,似乎是校园生活中不可避免的事实。以我们学区的社经状况来看,只有傻瓜会持其他看法。

  

   “怎么样?”我抬起头时,巴布伦说,”这样的建议有帮助吗?”

  

   “我认为有可能,”我说,”你要我提建议,我提了,我写的是我心里的想法。”

  

   “喔, 天哪!”巴布伦握拳捶桌子。

  

   一阵静默,他把掉到眼睛的一绺头发往后顺了一下。”芭芭拉,”他用比较小的声音继续道,”我指派你写报告,是给你机会表现。”他微笑,”如果用具有创意的正确思维方式去评论,这种报告就是可以让老师晋升为副校长的东西。”

  

   “可是我不想做副校长。”我说。

  

   “不提这个了,”他说,脸上的笑容消失了。”你在报告里提出的消极做法,是圣乔治所不容的。我想,我得要你重写。”

  

   “原来你在谴责我。”

  

   他阴沉地大笑。”好啦,芭芭拉,别孩子气了,我是给你机会修正你第一次的报告。”他起身走到门口,”快要放假了,你该有很多时间好好动动脑筋,下学期开学能交给我一份新的报告,就可以了。”他说。

  

   “你若不喜欢我的报告,何不交给别人写?”我问道。

  

   巴布伦打开门。”不,芭芭拉,”他坚定地说:”我要你写,这对你是个很好的学习经验。”

  

   接下来的礼拜一,我在特拉维塔餐厅正被带往一张桌子时,有人伸出手臂像收费关卡一样拦住我,是希芭,跟苏坐在一个包厢里。

  

   “芭芭拉,”她说:”我一直在找你,我要再次谢谢你礼拜五帮我解围。”

  

   我耸耸肩说:”不用客气。”然后向为我带路的侍者示意:”我该走了。”

  

   “喔,你不跟我们坐在一起吗?”希芭对我粲然一笑。苏坐在她对面,肥胖的手指敲着塑料薄板的桌面,皱着眉。

  

   “这个……”我说。

  

   “来吧,”希芭说,”我们还没点菜呢!”

  

   显然,苏和我冷战的事,她还不知情。我感到既松了一口气,又若有所失。是否她们的谈话里,从没提过我。

  

   “你确定吗?”我说:”我不想打扰你们。”

  

   “别傻了!”希芭说。

  

   “那好吧。”我转向侍者说:”我坐这儿,谢谢。”

  

   “太棒了!”希芭移动身子,为我挪出空位。苏点了一根烟,脸上的神情好像一个人用力关汽车门时,大拇指被夹到了似的,只能自己承受那份完全无法言说的苦楚。

  

   “芭芭拉那天下午实在棒极了!”希芭说。我们三人一起望着头上方挂在墙上的黑板上的菜单。”我课后辅导班上的两个男学生快要把我搞疯了,她正好来为我解了围。”她转过来说:”我希望你去校长室没迟到。”

  

   我摇摇头说:”我倒真希望迟到了,那种晤谈不值得准时。”

  

   “喔,真是的。”她说:”进行得不顺利吗?”

  

   “他不喜欢他叫我写的那篇圣奥本斯扒窃事件的报告。”

  

   “你写了什么?”苏问。

  

   我大略说了一下,等我讲完,希芭大笑。”天哪,你真有胆,他非常生气吗?”

  

   “是啊,他那种方式既刻薄又不管用。”

  

   她又笑了:”他是有些白痴,是吗?有天他在校长花园把我堵住,问我对他春季栽植计划有何意见,我认为简直俗不可耐。你知道,连绵不绝地整片郁金香,可是我没你那么有勇气。我说听起来很不错,他高兴得不得了。男人做事真叫人气结,问一些你只能用谎话响应的问题。”

  
译林出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节