心是孤独的猎手 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二章
杰克闭上了眼睛(6)
作者 : (美)麦卡勒斯




  “看看吧,看看关于我们的自由,都发生了什么。革命女儿会和独立战争战士之间的差别,就像我和洒了香水的大肚子小狮子狗的差别一样。关于自由,他们心口如一。他们为真正的革命而战。他们战斗了,因此能有这样一个国家,每个人都是自由平等的。哈!这意味着每个人在大自然面前都是平等的——有平等的机会。它不是说:百分之二十的人有权剥夺剩下的百分之八十的生存手段。它不是说:一个富人为了变得更富,可以榨干一万个穷人的血汗。它不是说:暴君有权将国家置于这种困境,无数的人为了一天三餐和睡觉的地方,会去干任何事——欺骗,撒谎,砍掉他们的右臂。他们亵渎了自由这个词。你听见吗?对所有知道的人,他们把自由这个词弄得像臭鼬一样臭。”

  杰克额头的血管疯狂地跳动。他的嘴痉挛地抽动。辛格警惕地坐直身子。杰克努力想说下去,话噎在了喉咙里。一阵战栗穿过他的身体。他在椅子上坐下,用手指压住颤抖的嘴唇。然后沙哑地说:

  “就是这样,辛格。发疯没有用。我们能做的一切全都没用。我觉得生活就是这样。我们能做的就是四处宣告真理。一旦有很多不知道的人知道了真理,就不再需要战斗了。我们惟一要做的事就是让他们知道。只需要做这个。但是怎么做?啊哈?”

  火焰的影子舔着墙壁。幽暗朦胧的火的波浪升高了,屋子像在移动中。房间起起伏伏,失去了平衡。在孤独中,杰克觉得自己正在下沉,缓慢地向下,波浪式地沉入阴暗的大海。在无助和恐惧中,他尽力睁开眼睛,乌黑和猩红的波浪在他头上饥饿地吼叫,除此之外,他什么也看不见。最终,他终于看见了他要找的东西。哑巴的脸很模糊,很遥远。杰克闭上了眼睛。

  第二天早晨,他醒得很晚。辛格几个小时前就不在了。桌上有面包、奶酪、一个橘子、一壶咖啡。吃完早饭后,他该上工了。他忧郁地穿过小镇回家,头低垂。他走到自己住的地段,走进一条窄窄的街道,一侧是被烟熏黑的砖砌仓库。它的墙上有什么东西,模模糊糊地吸引了他。他正要往前走,突然停住了。有人用鲜艳的红粉笔在墙上写了一句话,字迹厚重,形状古怪。

  你应该吃强者的肉,喝大地之君主的血。

  他读了两遍,急切地前后打量这条街。没有人。他困惑地思考了几分钟,从口袋里掏出一支粗粗的红铅笔,在这句话下仔细地写下了:

  请上面这句话的作者明天中午十二点来这儿和我碰头。十一月二十九号,星期三。或后天。

  第二天中午十二点,他在墙前等着。时不时不耐烦地走到街角,前后打量。没有人来。一个小时后,他不得不去游乐场上班了。

  第三天他又在那里等。

  星期五下了一场绵长的冬雨。墙壁被打湿了,字迹模糊成一条,无法辨认。雨一直在下,灰暗、苦涩、寒冷。
上海三联书店    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章