心是孤独的猎手 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二章
搔首弄姿的黑女孩(4)
作者 : (美)麦卡勒斯




  他会想到这个使命,除了某些时候,经过日夜漫长的工作,他的脑子一片空白,他才会暂时忘记那个使命。可是随后它会回来,他又开始烦躁不安,急于开始新的工作。但他经常张口结舌,声音也是嘶哑的,不像以前那么响亮了。他把这些话深深地灌进那些耐心的黑皮肤的病人耳朵里,他们是他的同胞。

  他经常和辛格先生谈话。他和他谈化学和宇宙之谜,关于无限小的精子和成熟的受精卵的分裂,关于复杂的百万倍的细胞分裂,关于生物的神秘性和死亡的简单性。他也和他说起种族问题。

  “我的同胞,从大平原和深绿的丛林被带到这里,”有一次他对辛格先生说,“铐着锁链走向海岸的漫长旅途中,他们成千上万地死去。只有强壮的活了下来。锁在恶臭的船上,被运到这里,又一批人死去。只有那些有意志的能吃苦的黑人能活下来。被链条锁住,被殴打,在拍卖台上被出售,这些强壮的人中最不强壮的又死去了。最终经过艰难的岁月,我的同胞中最强壮的站在这里。他们的儿女,他们的孙辈,他们的重孙。”

  “我来借东西,我来请你帮个忙。”鲍蒂娅说。

  她穿过门厅,站在门口说这话时,考普兰德医生一个人在厨房里。自从威廉姆被送进监狱,已经过去两个星期了。鲍蒂娅变了。她的头发不再像以前一样打上发油梳得整整齐齐。她的眼球充血,像是喝了烈酒。她的脸颊下陷。她悲伤、蜜色的脸现在真像她的母亲。

  “你知道你家里那些好看的白碟子和杯子吧?”

  “你可以拿走,不用还给我。”

  “不,我只想借用。我还想请你帮个忙。”

  

  “尽管说。”考普兰德医生说。

  鲍蒂娅坐在她父亲对面的桌子一头。“我最好先解释一下。昨天我收到口信,外祖父全家明天要来,和我们住一个晚上和半个星期天。他们为威利急得要命,外祖父觉得我们大家应该重新聚一聚。他也是对的。我真想再见见亲人。自从威利走了,我可想家了。”

  “你可以拿走碟子,还有这里别的有用的东西,” 考普兰德医生说,“但是挺起胸膛,女儿。你的姿势不好。”

  “这会是一个真正的团聚。你知道这是外祖父二十年来第一次住到镇上。他这辈子只有两次住在外面。他晚上总有点紧张。夜里,他老要起床喝水,看看孩子们是不是盖好了被子,是不是一切正常。我有点担心外祖父住在这里会不会习惯。”

  “我的任何东西如果你需要的话——”

  “当然是李·杰克逊带他们来这里,”鲍蒂娅说,“因为李·杰克逊,路上要花一天的时间。我估计他们要晚饭时才能到。当然外祖父对李·杰克逊总是很耐心,他不会催他的。”

  “我的天!那只老骡子还活着?他应该整整十八岁了。”
上海三联书店    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章