中国驻巴基斯坦大使
2006年9月25日,巴基斯坦总统穆沙拉夫的回忆录《在火线上》(英文版)在美国纽约出版发行。穆沙拉夫总统当时正在美国访问,专程从华盛顿到纽约出席此书的首发仪式。首发仪式受到美国舆论关注,场面颇为热烈。截至10月14日,二十天内该书销量达70000册,仅巴基斯坦和印度两国就售出28000册,其畅销情况由此可见。10月21日,《回忆录》的乌尔都语版在巴基斯坦发行,穆沙拉夫总统出席在伊斯兰堡举行的首发仪式,更多的巴基斯坦民众可以读到这本引起不同反响的书。2001年“9·11”事件后,巴基斯坦在全球反恐中发挥了重要作用,穆沙拉夫总统成为全球关注的人物,很多西方国家视其为穆斯林世界中一位开明的领导人。
《回忆录》涵盖了穆沙拉夫总统人生经历的方方面面,从家庭琐事、军旅生涯、1999年起执政的情况到他的治国思考,书中的有关章节讲述了他如何做出一些关键性也可能引发争议的决定,包括出任军法管制首席执行官,转变对阿富汗塔利班的政策,加入美国领导的国际反恐战争等。
穆沙拉夫总统是中国人民的老朋友、好朋友。巴基斯坦是中国的友好邻邦,中巴友谊经受了历史检验。巴基斯坦朋友用“比喜马拉雅山高,比阿拉伯海深,比蜜甜”来颂扬中巴两国友好关系。
作为该书的首批中国读者,我们深为穆沙拉夫总统丰富多彩而又跌宕起伏的人生历程所感动。从书中可以看到,他为巴基斯坦的安全、稳定、发展承担了巨大责任,做出了杰出贡献,也经历了不少风险。为了让更多的中国读者能够了解这一切,我们觉得有责任把这本书介绍给中国读者,翻译出版《在火线上》的中文版。穆沙拉夫总统知悉我们的想法后,非常支持,还专门为中文版写了序言。我和使馆的同事们利用国庆节七天长假的时间,加班加点,完成了全书的译文初稿;又经过初校、总校、统稿、最后审定等,完成定稿。
参加本书翻译的有:刘仁清、陈继东、周戎、杨守征、李伟、王正、黄明海、蔡红雨、皋峰、王瞡、李明、潘焱、谢逸琴、陈翔、李罡等。刘仁清、陈继东、陈玉文等进行初校,赵桥梁、王超负责统稿。李孟言、王涛、李敬臣、史海燕、周祥提供了宝贵意见和帮助。我对书稿作了最后审定。译林出版社的领导给予全力支持,责任编辑付出辛勤劳动,使本书中文版得以尽快与读者见面。在此,特向他们表示深深的谢意。本书的出版得到了中航技总公司、中国北方工业公司、中国船舶工业贸易公司、保利科技有限公司、华为技术有限公司、中兴通讯股份有限公司、中电科技国际贸易有限公司和中国东方电器集团的赞助和支持,在此一并表示感谢。由于我们的水平有限,加上时间紧迫,虽然尽了最大努力,错误和不当之处仍在所难免,敬请读者不吝赐教。
中国驻巴基斯坦大使谨识2006年10月30日于巴基斯坦伊斯兰堡 |