文学史纲 上一节     回书目   下一节   

第一部分
第十三章 罗马散文(2)
作者 : 约翰·梅西




  由于西塞罗在他的作品中大量引用多方材料,这就使他成为前代知识的保存者。比如,英尼斯的诗歌中最美妙篇章的保存,我们就不得不把它归功于西塞罗在其作品中对之的大量引用。他的哲学,是属于学院派的,在其道德上有一种学习斯多噶的明显倾向。他的道德主义倾向使之更容易被基督教的作家所接受,这其中包括圣杰罗姆、奥古斯丁。18世纪以来,西塞罗散文雄辩的特点和典雅的风格一直是许多英国文学家学习的典范。不管我们是否意识到,事实上,我们或多或少都受到了西塞罗的影响。当然,西塞罗也受到了不少的批评。人们批评他没有独创精神,他只会引用别人的东西,是一个剽窃者,至多是一个把别人的东西加工有一下的“工匠”而已。确实,西塞罗作品中的许多激起他演说热情的政治与法律问题,比之于去年那些在议会上引起强烈反响的问题,确实是枯燥多了。但是,我们中的谁不会在读过他著名的演说词“反喀提林阴谋”后不由得也会同他一样对谋反者深恶痛绝呢?此外,假如西塞罗只是一个把别人的东西加工有一下的“工匠”,那他也是一个能工巧匠。因为,无论语言是浅显还是深刻,文学家都不能不擅长于遣词造句。西塞罗是一位伟大的文学家,他的书信体诗文不仅易于阅读,还给我们留下了他那个时代有价值的资料。它们是小普林尼书信体诗文的直接刺激物,小普林尼正是在西塞罗的影响下,创作出了非常有价值的关于生命和自然的文章。某种程度上可以说,18世纪最好的书信体诗文家都是西塞罗的学生。

  在西塞罗之后,罗马散文虽然还受到他的影响。但是,罗马散文却一直衰落下去了。但是,尽管如此,在黯淡的古典时代还是显示出了一些动人的亮点。如匹特罗乌斯的《萨迪里康》。匹特罗乌斯是皇帝尼禄的朋友,他的这幅作品非常幽默,也非常重要,他真实地展现了罗马人的生活。匹特罗乌斯的《萨迪里康》如今仅存一些片段,但它是拉丁文学中惟一类似小说的作品。《萨迪里康》展现了当时社会可笑但却真实的一面。由于他所处社会风气恶劣,因此,他的作品可能在道德上并没有激人奋进的作用。最近出版的英译本就因此遭到了一些道德批评家的批判和非议。但是,英国文学、拉丁文学的权威、牛津大学的麦克凯教授却对匹特罗乌斯的作品给予了很高的评价,他把匹特罗乌斯和莎士比亚、菲尔丁放到了同一个高度。现在,让我们来复述一下文学作品欣赏的一个基本原则,那就是一个聪明的读者应该去把握作品的真正内涵与意义,而不应该被道德家的观点所控制。对于那些不够聪明、缺少幽默的人来说,他们是非常“安全”的,因为他们不会去阅读文学作品,也不可能懂得作品到底在表达什么。

  匹特罗乌斯的小说中风俗与习惯同日常生活中真实情况非常相似,这在我们时代被称为现实主义。一个世纪以后,阿普勒乌斯写出了他的《金驴记》。书中讲述了丘比特和赛姬的故事,一段非常浪漫吸引人的故事。如果用它代替伟大的凯撒、西塞罗以及令人难以忍受的尼颇士的作品作为学校的教材,也许更能引起人们对拉丁语的兴趣。现在,我们学习了解拉丁语言的知识都凭借现代作家的翻译。如,我们了解丘比特和赛姬的故事是在威廉﹒莫里斯的《地上天国》里,了解《金驴记》则是在《吉柯德先生》、《吉尔﹒布拉斯》、《十日谈》里。

  阿普勒乌斯充满想象力的、瑰丽的文学创造是当时文学衰败时期的一朵奇葩。那个时候拉丁语言成为了学校和教堂的官方语言,他们中确实有些人是天才,但他们的思想是解释性的,是宗教的和哲学的而不是艺术的。
陕西师范大学出版社    
上一节     回书目   下一节