第十一章 罗马史诗:
英尼尔---维吉尔
火热的蔓都安精神啊!你的盛名还在这个世间流淌!你的盛名定会地久天长!
———但丁
正是罗马作家的艺术之心与爱国热诚造就了和希腊文学一样伟大的罗马文学。这种从没有在戏剧中实现的野心与热诚在维吉尔的伟大拉丁诗歌中得以充分展现。维吉尔不但摘取了早期拉丁诗歌的桂冠,也是几个世纪以来欧洲诗歌的最高成就。如果说希腊的亚里士多德是哲学家中的哲学家,那么自中世纪以来的欧洲古典文化中心就应该是在罗马而不是希腊。当然罗马拉丁文化借鉴和吸收了希腊的优秀内核,维吉尔就是拉丁世界最辉煌的文学代表。不过,有意思的是,基督教把维吉尔变成了一个圣徒、预言家和先知者,甚至是拥有某种魔力的人。13世纪的但丁则把维吉尔尊奉为鼻祖和导师。不管存在怎样的歪曲与诋毁,他的伟大声名都是当之无愧。所有的诗人与批评家都认为他是这个世界最伟大的拉丁作家,是世间少有的5个或者6个顶尖的诗人之一。
在维吉尔的前一个世纪,诗人英尼尔写过一部《编年史》,这是一部有关他那个民族的长篇叙事诗。从流下来的几百行残篇来看,他的诗浑厚深沉,具有戏剧风格。但是,他的诗歌民族风味并不浓厚,更重要的是,其诗歌所使用的民族语言运用并不纯熟,没有达到其应有的高度。英尼尔把希腊诗歌中的六部韵运用到拉丁诗歌中来,但是,六部韵在维吉尔那里才真正得以纯熟。汀尼生把她城为“人类所能说出的最美丽的句子。” |