《西线无战事》
作者:埃里克·玛丽亚·雷马克
初版地点和时间:德国,1928年;美国,1929年
出版者:Impropylaen-Verlag; Little, Brown and Company
文学形式:小说
内容摘要
1918年10月的一天,他[保罗]倒下了。这一天,整个的西线战区是如此
的安静和悄无声息,以致于军中的战报以简单的一句话宣布:西线无战事。
他是面朝下扑倒在地的,躺在地上,好象睡着了一样,脸上没有多少痛
苦的感觉,有的是一种安详,差不多是满意的样子。似乎他很希望快点死去。
这就是雷马克的著名的小说《西线无战事》的结尾部分,它不仅具有讽刺意味地说明了一个无名士兵的死亡,而且也讽刺了军中战报——对于第一次世界大战的战时军报来说,一天之中有数千人受伤或死亡似乎已经不是什么新鲜的事情了。(这部小说的德文名是:Im Westen Nicbts Nenes;翻译成英文以后,改名为:Nothing New in the West;以后就是:All Quite on the Western Front——《西线无战事》。)小说的最后一段文字也是对小说名称的一种具有讽刺意味的呼应,实际上,整篇小说都充满了这种讽刺意味。
小说中有许多这样的描述无名战士死亡的场面:这些战士的尸体横躺在战壕的两边、堆积在弹坑中,战场上也是尸横遍野,“树枝上也蹲坐着无名战士的裸露的尸体……这位战士的头盔还在,但是整个身体却都裸露着。而且,坐在树枝上的只是他的下半身,他的上半身和腿都不见了。”他们都是一些撤退中掉了队的法国年轻士兵,因为遭遇了后来追赶上来的德军,而在作战中被打死了——“爆炸在他的脸上形成了一个宽大的裂缝。”
这些无名的士兵只不过是整部小说的背景,小说的主人公(叙事者)是一个名叫保罗·鲍默的德军士兵以及他所在的德军第二连队的战友们——他的密友阿尔伯特·克罗普和他的连队长斯坦尼斯劳斯·卡特辛斯基。卡特辛斯基(卡特)已经40岁了,保罗和克罗普分别只有18岁和19岁。该连队中的其他士兵也都是一些普通人:一个老是爱做梦考试的缪勒、钳工贾登、挖煤工海因·韦斯特斯以及农民出身的德特林格。 |