大国小城 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部分
天雨流芳(1)
作者 : 韩晗


  天雨流芳

  

  1

  最早见到这四个字是在一个叫做木府的宫殿里面,整座宫殿坐西朝东大气而华丽,这四个字被镌刻在一个并不十分高大的牌坊上,字体工整而又遒劲,似乎在诉说着整座建筑群主人的灵心慧性。

  

  2

  我们现在这个带有浮躁气息的时代,最大的不足就是任何物质的需求都被凌架在精神的需求之上,任何旅游城市的小吃和当地特产或是纪念品成了观光者和旅行社追逐的对象。在更多的旅游城市,似乎还有更离奇或是更具有物质性的东西在这里蔓延,比如说布拉格的色情业和缅甸的赌博业。一个引领潮流的城市,一个具有古老文化的国,却在伪商业化的潮流中扮演着极为不匹配的角色,至于查理大桥和勐腊金塔,却成了阳春白雪的历史风景。

  

  而木府却是这样一个畸形商业化下的产物,在周围嘈杂的环境中,极为宽广的府第显得格外安静且磅礴。纳西人的智慧和超然的态度在整个宫殿的建筑中变得如同行云流水一般自然畅达,四周风景沉静,高广的宫殿和平展的广场相映成辉,构成极为华丽的影像。

  

  在很多年以前人们崇拜繁荣和富贵。在各种各样的城邦里面云集着各种各样的人们,远在路易甚至更早的约瑟夫时代,在伦敦或是马塞的任何一个港口都能看得到各种肤色的人群与世界各地的口音混杂其中,对于早期的犹太人或是希伯来人来说,旅游是一个艰苦的事业,当整个群体在地中海沿岸和西亚高原上盲目的穿梭时,所有美丽或是博大的风景都成为了过眼云烟。

  

  我在一个夏天的时候光顾了这个古建筑群,市井的嘈杂和贵族的典雅有机的熔合到一起。我看到盛午的阳光在整座宫殿的顶部洒下一片华丽的金色,眼前的风景清晰而明了。天空一片湛蓝,碎片一般的阳光透过稀薄而又模糊的云层之间显露出地中海金子般的颜色。远处的青山蓊郁模糊,在清纯的天空之间颜色变得极为暗淡。薄薄的高原阳光倾射在房屋雕栏的上方,细碎的路面显得格外苍白。

  或许这就是木府,一个极为真实的所在。整座宫殿富丽堂皇而又不失往日的气魄,天雨流芳四个字充满了诗情画意,仿佛在高高的匾额上为我们勾勒出一副兴盛时期的明王朝景像。我最初的认为是这四个字原本就是一种家族的荣誉或是炫耀,但是这四个字事出之典籍却又无从考证。

  

  回头发现身后熙熙攘攘,各种商埠林立,老板们露出谄媚的眼神来招四面八方的客人。桥头前无数游客摆着各种各样的姿势来修饰自己的外形,喧嚣似水,浮燥如风。迎合着夏日清秀的阳光,毫无娇媚之气,牌坊的气质之淡定让人肃然。

  

  3

  关于这四个字的来历我还是去翻查了相关资料,最后得出一个极为让人感觉奇特的结论,天雨流芳四个字恰好是纳西语“去读书吧”四个字的音译,而翻译者正是权倾一时的木增父子。

  

  对中国古代的翻译,我一直觉得实在是有些牵强且颇有趣味。古代的翻译甚是落后,众口相传使语言变得乏善可陈。近代的翻译似乎也有些附会,意译和音译的搭配让人感觉有些不顺口。而在边陲的一个重镇上,一个地方统领创造出了中国历史上最华丽最完美的翻译。天雨流芳,几笔描绘出华彩盛装之下的一个恬适和安逸。

  
敦煌文艺出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章