第二章
我保持175磅这个限制体重已经一个星期了,已经厌倦了白天训练、晚上梦到牛排、辣汉堡和椰奶馅饼的日子。我对当中心分局执行组警察的向往已经淡化到了极限, 以至于可以将它换太平洋餐车里的猪排骨吃。而我老爸的那个邻居——我以前一直一个月给他二十块钱,让他照顾我爸——他打电话跟我说,老头儿又不老实了:拿猎枪打邻居的狗,还把社会保险的钱都买了色情杂志和飞机模型。我必须得对他采取些措施——我巡逻时每当看到没牙的老头儿都会刺伤我的眼睛,我觉得他们都是我那个疯狂的德夫·布雷切特老爸的不同版本。一天,我正在第3街和黑尔街的十字路口盯着一个步履蹒跚的老人看时,我接到了即将改变我一生的无线电呼叫。
“11-A-23,请给局里打电话。重复:11-A-23,请给局里打电话。”
席德威尔推了我一下:“巴奇,有呼叫。”
“听到了。”
“调度员说要给局里打电话。”
我向左转,停下车,指着街角的火灾报警专用电话亭说:“用这个打吧。钥匙在你手铐钥匙的旁边。”
席德威尔听从了我的话,不一会儿,小跑着回了巡逻车,一脸严肃地说:“让你马上向刑侦处长报告。”
我的第一个反应是:我家老头出事儿了。我们驶过六个街区,来到市政厅。我把警车交给席德威尔,乘电梯来到席德·格林局长在四楼的办公室。一位秘书领着我来到局长的内书房,李·布朗查德和一些警界高官,还有一个穿着粗花呢三件套的、瘦得象蜘蛛一样的男人坐在书房的皮椅里,我从来没有在一个地方见到过的如此之多的警界高官。
那位秘书说道:“长官,布雷切特来了,”说着就离开了,留下我站在那里,暗想到制服挂在我削瘦的身体上一定象个小帐篷一样。这时,穿着灯芯绒休闲裤、栗色运动夹克的布朗查德担当起了礼宾官。
“先生们,这位是巴奇·布雷切特。巴奇,从左到右穿制服的这几位先生是马洛伊(Malloy)巡官(22),斯坦斯兰德(Stensland)巡官和格林局长。穿便装的这位先生是地方副检察官埃利斯·罗。”
我点了点头。席德·格林指了指他们几个面前的一把椅子,我坐了下来。斯坦斯兰德递给我几张报纸,说:“警官,读一读这个。这是布莱文·戴尔(Braven Dyer)为这个星期六即将出版的《洛杉矶时报》写的社论。”
报纸头版上的日期是1946年10月14日,日期的正下方是印刷体的大标题:“洛杉矶最优秀的人物之火与冰”。标题的下面是正文:
|