爱斯从中轻轻地拿出一卷,然后将这卷羊皮卷紧紧地抱在胸前。他闭上眼睛,显出安详与平静,好像脸上的皱纹也不见了。过了一会儿,他直起身子来,对艾拉斯穆尔说道:
“这间房子的梁上如果都是钻石,那么,它的价值远远比不上你眼前所看到的简单木箱里所装的东西。我能够拥有的一切成功、快乐、博爱、心灵的宁静以及所有的财富,应当完全归功于这几个羊皮卷。”
爱斯说话的语调,使艾拉斯穆尔为之后退了几步,他惊问道:“你所说的秘密,是不是就在这里?这个木箱与你要遵守而尚未实现的诺言,有什么必然联系吗?”
“没错,你的猜测很正确。”
艾拉斯穆尔用不相信的眼神望着爱斯,说:“这些羊皮卷上所写的东西,是不是比钻石的价值还要高啊?”
“这些羊皮卷就是《财富之书》,上面记载着一些财富的故事,而每一个故事都向你说明获取财富的一个原则、一种规律或者一个重要的真理。它们的写作风格独一无二,更便于人们阅读并理解其中的特殊含义。谁要是想成为富翁,他就必须学习每一卷的秘密,并依着里面的指导去做。只要当一个人将这些原则灵活运用的时候,财富就会滚滚而来。”
这些陈旧的羊皮卷记载的《财富之书》,在艾拉斯穆尔看来充满了神秘感。
“与你一样富有吗?”“可以比我更富有,只要你能掌握里面的每一句话。”
“你曾说过,这些《财富之书》里几乎每一卷都写着致富的原则。最后一卷《财富之书》里写了一些什么呢?
“其实,《财富之书》的第一卷,就是你所说的最后一卷。因为,每一卷所编的号码,要按特别的次序来看。第一卷里记载着一个秘密,只有少数贤明的人才能看。这一卷告诉我们怎么才能学习其他各卷上所写的东西。”
“看起来任何人都可以完成的工作。”
“是的,只要一个人愿意专心致志地将每一个原则变成他人格的一部分,使每一个原则成都为一种生活习惯。”
艾拉斯穆尔用手在他冒着汗的前额擦了擦,用一种怀疑的眼神望着爱斯。他伸出颤抖的双手到木箱里,取出一卷《财富之书》,对爱斯说:“原谅我,主人。为什么你不让其他的人看到这些《财富之书》呢?让那些贫苦的人获取财富,尤其是这么多年来为您出力和服务的人。其他的事情,你都表现得那么慷慨。任何珠宝你都可以赠予世人,唯独这些充满智慧的词句,你却守护有加,不肯示人呢?有了这些宝贵的知识,至少大家都可以不再节衣缩食,生活得那么贫苦了。您对这些原则保密这么多年的原因是什么呢?” |