我们衷心地感谢所有这些人。1RAF:RoteArmeeFraktion的缩写,为1967年至1998年存在于联邦德国及统一在的德国的恐怖组织,曾经制造过一系列恐怖袭击事件。(译者注)
21977年9月5日,“红军组织”绑架了德国戴姆勒-奔驰公司的董事长汉斯·马丁·施莱亚,以此要挟政府释放在押的该组织成员。1977年10月19日,汉斯·马丁·施莱亚被恐怖分子枪杀。(译者注)
3意大利语,特指描绘圣母玛利亚哀痛地抱着基督尸体的画或雕刻。(译者注)
4意指人死后灵魂可以穿墙而过。(译者注)
5东部德国的一座城市。(译者注)
6公元8世纪西藏活佛的著作,阐述了死亡和重生的过程。(译者注)
7施瓦本地区指德国南部巴登·符腾堡州。在德国,人们普遍认为施瓦本人保守、狭隘、小气。(译者注)
8SORBONNE,巴黎大学的中心,原为神学院所在地。(译者注)
9又叫“顶门”。婴儿头顶前部中间骨头未合缝、能感觉到脉动的地方。(译者注)
10德国最高的山峰,海拔2963米。(译者注)
11音译(译者注)
12音译(译者注)
13音译(译者注)
14音译(译者注)
15德语中一般只有在家人、朋友之间才不使用敬称。(译者注)
16指魏玛的歌德故居(译者注)
17歌德作品《浮士德》中的句子。(译者注)
18按照西方习俗,基督降临节(圣诞节前第四个星期日开始至圣诞节止)期间的每个星期日,人们会在枞树枝上点燃一支蜡烛。这里意指还有两个星期就到圣诞节了。(译者注)
19瓦拉纳西,印度恒河边的城市,是印度教的圣城。(译者注)
20马丁·尼姆勒(1892-1984),德国神职人员,以反对纳粹主义著名,二战期间曾经被关进集中营。战后曾任德国新教教会领袖。(译者注)
21指希特勒时期。(译者注)
22意指只顾工作因而已无女人典型特征的女学究、女才子。(译者注)
23指为了学会一门外语,在外国人的某个家庭里操持家务。主人负责食宿并提供零用钱。(译者注)
24卡洛·古尔特(1939-),出生于捷克的民歌演唱家,人称“来自布拉格的金嗓子”。(译者注)
25卡提亚·曼(1883-1980),德国大作家托马斯·曼的妻子。(译者注) |