安琪拉的灰烬 上一节     回书目   下一节    下一章

第一部分
利默里克(19)
作者 : [美]弗兰克·迈考特




  奥里很快就回来,她说,到时候你就能和他玩了。现在你可以和小马拉奇,还有弗兰克一起玩。

  奥里,奥里,我要奥里。

  他的眼睛追随着奥里弗,他们都走出去了,他还坐在床上一直朝窗外张望。小马拉奇说:吉尼①,吉尼,我们吃面包,我们喝茶。把糖抹在你的面包上,吉尼。他摇着头,把马拉奇递过来的面包推到一边,爬到奥里弗和妈妈睡在一起的地方,低下头,凝视窗外。

  外婆来到门口:我听说你们的父亲和母亲抱着孩子在亨利街上跑,现在他们去哪儿了?

  奥里弗生病了,我说,他不吃牛奶煮洋葱。

  你胡说八道什么?

  不愿吃煮洋葱,结果就生病了嘛。

  那谁来照顾恁们呢?

  我。

  床上那个孩子怎么啦?他叫什么?

  那是尤金,他想奥里弗。他们是双胞胎。

  我知道他们是双胞胎,那孩子看上去饿了,恁们这里有粥没有?

  粥是什么东西?小马拉奇问。

  耶稣、玛利亚和圣约瑟呀!粥是什么东西?!粥就是粥,就是被叫做粥的东西。恁们是我见过的最无知的一帮美国佬。快点,穿上恁们的衣服,我们上街对面你阿吉姨妈家去。她和她丈夫帕·基廷住在那里,让她给恁们一些粥喝。

  她抱起尤金,给他裹上她的披肩。我们穿过街道,来到阿吉姨妈家。她又和帕姨父住到一起了,因为他最后承认她不是一头肥母牛了。

  你家里有粥吗?外婆问阿吉姨妈。

  粥?你要我给一群美国佬喂粥?

  行行好吧,外婆说,给他们喝一点粥又死不了你。

  我猜他们紧接着还会要糖和牛奶的,要是你不介意的话,他们可能还会“砰砰砰”敲我的房门来要鸡蛋的。我不知道为什么非得为安琪拉的错误付出代价。

  天啊,外婆说,幸亏你没拥有伯利恒①的马厩,否则,圣家就该一直四处流浪,最后在饥饿中完蛋啦。

  外婆推开阿吉姨妈走进屋里,把尤金放在炉火边的椅子上,开始做粥。一个男人从另一个房间走出来,他有一头乌黑的鬈发,皮肤黝黑。我喜欢他的眼睛,那双眼睛很蓝,带着笑意。他就是阿吉姨妈的丈夫,那个在战争期间中了毒气而落下咳嗽的人,那天晚上我们抽打跳蚤时,停下来跟我们谈论跳蚤和蛇的那个人就是他。

  小马拉奇问:为什么你全身都这么黑?帕·基廷姨父大笑起来,接着是一阵剧烈的咳嗽。他只好用一支香烟让自己平息下来。噢,这些小美国佬,他说,他们一点也不怕人。我黑是因为我在利默里克煤气厂工作,要成天往火炉里铲煤和焦炭。在法国被煤气熏倒,回到利默里克又在煤气厂工作,等你长大了,就不会觉得好笑的。
南海出版公司    
上一节     回书目   下一节   下一章