绿色安息日 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部分
在食人族河谷(11)
作者 : [挪威]托尔·海尔达尔




  就是他和前印加时代的子民,在安第斯山区雕刻出巨大的石像。他在广大的印加帝国境内,受到各地区人士的赞颂,被视为创世祖的化身,也是印加皇室在人间的先祖。

  在卵石海滩的星空下,里芙和我坐在泰特瓦和姆姆身旁,过去和现在似乎都交融在一起。老泰把他父亲和部落教他的事转告我们,他的话语,与海浪拍打在混乱的卵石上发出的隆隆声相互为伴。我开始了解曾听过的波利尼西亚历史片段,尽管对外界来说,那像老泰目不识丁的祖先虚构的神话。就像在南美洲一样,在波利尼西亚,伟大的君王都是神,不管是亡故的或仍活着的。或许提基真是某个大人物,如同希瓦瓦和法图希瓦岛民不断告诉我们的:他曾经从被称为大东方的飞地———努伊乘风破浪而来。

  在老泰的陪伴下,日子一天天过去,我开始能以当地人的眼光看待法图希瓦的历史。当然,曼达纳的探险队并没有发现波利尼西亚,发现波利尼西亚的是提基,不管他是什么人。他和曼达纳一样,曾经从东方的飞地———努伊而来,但是早在曼达纳之前,他的子子孙孙就在这里迎接欧洲人到来。

  食人族的告白

  印加的史学家对成长中的下一代提起提基时,认为他是这个帝国的创始者,曾经向西航行进入太平洋。我们可能永远都会怀疑,这些史学家是否清楚自己在说的是什么人。对我们而言,这只是文盲所说的一则故事,就像提基曾经从东方出发来到马克萨斯群岛的故事一样。不过,对我们这些发现者来说,法图希瓦人与更早之前居住在这岛上的人,怎么可能只是一则神话故事呢?

  老泰用了一个特殊的字眼,来形容我们所说的“发现者”,他称之为“双面人”。我觉得很丢脸,但是想了又想,这个字眼对欧洲人来说倒是很贴切。最初前来的欧洲人是传教士,教导当地人不要杀戮;接着,带着部队的军官到来,让当地人看看杀戮如何进行。我们教导他们《圣经》上所说的———不要囤积太多财富,但是自己却一直买保险、往银行里存钱。我们承认,上帝创造的人类本来赤身裸体而空无一物,但是看到裸露之人时,我们却为他们穿上衣服。我们的武装是为了和平,我们在真理的好处中说谎。我想,我们真的是“双面人”。

  但是,老泰为我解释波利尼西亚人使用这称呼的理由之后,我大感意外。

  他说,他的祖先见到第一个欧洲人时,认为他们似乎有两个头、两个身体、四只手和四条腿———因为他们从未看过穿紧身衣的人。当欧洲人摘下一顶帽子,另一颗头颅就从底下冒出来;他们脱掉盔甲、解开衣服扣子时,另一个身体便会出现;脱掉靴子后,另一只脚就从里面露了出来,这在岛民之间引起很大的惊恐。
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章