绿色安息日 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部分
在食人族河谷(9)
作者 : [挪威]托尔·海尔达尔




  满月时分,月亮安稳地高挂天上,金黄、白熠的光芒洒遍我们前方的太平洋,也在我们身后发亮,高耸的椰子树梢轻柔地摇曳着,闪烁生光,映照着满天星斗。此时此刻的夜,无可取代。整座森林都是满月的光芒,巨大的香蕉叶和不知名的树木站立在风中,萤火点点,拥挤的内陆就像锯齿状的山脉轮廓般遥远。我们与外面的世界隔绝了,除了风声、海浪声与自己的声音,再也听不到其他的声响,只偶尔听到上方传来野山羊与野猪的哼叫,以及附近河流的潺潺流水声。

  泰特瓦拿出一件外来的发明物:打火石和击铁,那一定是某位早期的航海家带给他的祖先的。他摩擦着两根木槿树枝,目的只是要让我们看波利尼西亚古老的传统手艺;而敲打火石、点燃火种生火,当然是比较快速简便的方法。

  一天晚上,当营火快要熄灭时,老泰盯着余烬看着,缓慢而有韵律地摇摆身体,开始用他粗糙的苍老的声调唱歌。起初我们起了鸡皮疙瘩,因为那好像来自另一个世界的歌声,但是我们很快就着迷了。歌曲并没有真正的旋律,曲调中音符也不多;那几乎可说是一种赞美诗,只不过配上了音乐。老泰唱的,是有关创世纪的歌:

  

  提基,是人类之神,

  他住在天上,

  他创造了地球。

  接着他创造了水分,

  接着他创造了鱼类,

  接着他创造了鸟类,

  接着他创造了水果,

  接着他创造猪(土语称为puaa),

  接着他创造人类:

  一个男人,名叫阿提亚(Atea),

  还有一个女人,名叫阿塔挪亚(Atanoa)。

  

  为了向我们两个异族人解说内容,老泰中断了歌唱。接着,他又继续唱赞美诗,列举了一张仿佛没完没了的创世纪者名单,其中有阿提亚和阿塔挪亚两人所生下的一大堆国王和皇后的名字,最后一代是乌塔(Uta),也就是老泰的父亲。

  我问:“老泰,你相信提基神吗?”

  老泰说:“呃!是的,现在我像其他人一样是基督徒,但是我相信提基。”

  他拾起一块石头丢给我,问道:“这东西你怎么叫它?”

  我用挪威语回答:“Sten。”

  他解释着:“我们叫它kaha。”他又指着营火,“这个呢?”

  我说:“Ild。”

  他回答:“我们叫它ahi。”接着他想知道,挪威语如何称呼创造人类的神。

  于是我用挪威语告诉他许多名字,如“上帝”、“我的主”、“创世主”、“全能的主”和“耶和华”。

  老泰很快回答:“我的同胞叫他提基。”传教士前来传教时,曾把耶和华比拟成提基,老泰坚持早就懂得他们所说的一切。
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章