斯坦贝克携犬横越美国 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第三部 美国与美国人
意料之外(4)
作者 : [美]约翰·斯坦贝克




  在这种嘈杂的环境下,我一定是在什么时候过了河而不自知,因为我之前就已经回到了十号公路上,并且一直在密西西比州的东边朝北走。乡间在我的眼前展开,我停在一家路边的餐馆旁,身心俱疲。那是家德国餐厅,香肠、德国泡菜一应俱全,吧台上吊着成排晶莹剔透却没人用过的啤酒杯。当时,我是店里惟一的客人。女服务生并不是什么传说中的冰岛女王,而是一个脸臭臭的瘦小家伙,她如果不是一个有烦恼的年轻女孩,就是个精力非常充沛的老女人,但是我看不出来她是哪一种人。我点了腊肠、德国泡菜,然后亲眼看着厨师取下香肠上的塑料套,把香肠丢进滚烫的水中。送上来的是罐装啤酒。腊肠非常难吃,酸泡菜也糟到了侮辱人的地步。

  “请问你可不可以帮帮我?”我问那位既年轻又年老的服务生。

  “什么事?”

  “我想我有点迷路。”

  “迷路是什么意思?”她说。

  厨师靠着他的窗子,把赤裸的手臂摆在送菜台上。

  “我想要到索克中心,不过好像不太知道该怎么去。”

  “你从哪儿来?”

  “明尼阿波利斯。”

  “那么你在河的这边做什么?”

  “嗯,我在明尼阿波利斯好像也迷路了。”

  她看了看厨师。“他在明尼阿波利斯迷路了。”她说。

  “没有人会在明尼阿波利斯迷路,”那位厨师说,“我生在那儿,所以我知道。”

  女服务生说:“我来自圣克劳德{1},我也不可能在明尼阿波利斯迷路。”

  “那么我猜自己在迷路这方面挺有天分的。我现在想去索克中心。”

  厨师说:“如果他能一直走这条路,就不可能迷路。你现在在五十二号公路上。过圣克劳德,继续待在五十二号公路上。”

  “索克中心在五十二号公路上吗?”

  “不会在其他地方。你一定是外地人,竟然在明尼阿波利斯迷路。我蒙着眼睛都不会迷路。”

  我有点不耐烦:“你在奥尔巴尼{2} 或旧金山会不会迷路?”

  “没去过那些地方,不过我敢打赌,我一定不会迷路。”

  “我去过德卢斯{3},”女服务生说,“圣诞节我要去苏瀑{4}。我的阿姨住在那儿。”

  “你在索克中心没有亲戚吗?”厨师问我。

  “当然有,不过并不是像他说的旧金山那么远。我哥哥在海军服役,他在圣地亚哥。你在索克中心有亲戚吗?”

  “没有,只是想去看看。辛克莱·路易斯是那儿的人。”

  “噢!对。那儿还立了个牌子。我想应该有不少人去看那儿吧。对小镇有点帮助。”

  “他是第一个告诉我这个地区的人。”

  “谁?”

  “辛克莱·路易斯。”

  “噢!对。你认识他吗?”

  “不认识,只看过他的书。”

  我确信她正打算说:“谁?”不过我阻止了她。

  “你说过了圣克劳德,然后继续待在五十二号公路上?”

  厨师说:“我想那个叫什么名字的家伙已经不在那儿了。”

  “我知道。他已经死了。”
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章