斯坦贝克携犬横越美国 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部 路上的风景
荒谬的意外(3)
作者 : [美]约翰·斯坦贝克




  我尽可能依照规定与不耐烦的法律所允许的缓慢速度慢慢开车。这是惟一可以看到身边景物的方式。各州政府每隔几英里就提供一个路边休息站或挡风遮雨的地方,有时候这些地方还会设在深暗的溪流旁。这种地方都有涂上油漆的汽油桶垃圾箱、野餐桌,偶尔还会看到火炉或烤肉坑。每隔一段时间,我就会把驽骍难得驶离道路,把查理放出来闻闻上一批客人留下的纪录。然后我会热上我的咖啡,舒适地坐在车后的阶梯上,凝视着树木、河流,以及顶上冠了高耸入云的针叶木、枞树,还撒了雪的快速隆起的山丘。很久以前的一个复活节,我得到了一颗看看蛋(looking-egg)。从蛋壳上的小孔往里看,我可以看到一个很可爱的小农场,一种梦幻式的农场,在农庄的烟囱上,还有只坐在自己巢中的鹳鸟。我一直认为那是个神话农场,并确定那是想像出来的,就像小鬼怪坐在毒蕈上一样不真实。但是在丹麦,我真的看到了那个农场,或者是那所农场的兄弟农场,它真真切切地存在,就跟看看蛋里的一样。在我长大的加州萨利纳斯,虽然偶尔有霜,但是气候既冷又多雾。因此当我们看到佛蒙特州秋天森林的彩色照片时,又觉得是另一个神话境界,我们实在不相信它们的真实性。因为在学校里,我们虽然要熟记关于冰霜老杰克{1} 的《困雪》{1}、其他小诗以及跟老杰克有关的画,但是冰霜老杰克惟一能为我们做的,只是让水槽上结上一层很薄的冰,而且连这个画面都很少见。对我来说,发现这种色彩的喧闹不但真实存在,而且连照片的诠释都显得逊色与不正确,是相当令人惊讶的事情。如果没有亲眼看到树林,我根本无法想像树林的颜色。我不晓得经常性的联想会不会造成注意力不集中,于是我请教一位在新英格兰土生土长的女士。她说秋天每次都带给她惊喜,让她兴高采烈。“秋天很灿烂,”她说,“而且记不住,因此总是会带来惊喜。”

  我看到休息站边的河里,有条鳟鱼从一池暗水中跃起,用水花画出一圈银环,查理也看到了这一幕,于是奋身跃进水中,弄得浑身湿淋淋的。这个傻瓜,他从来不考虑结果。我回到驽骍难得中拿出少得可怜的垃圾丢进垃圾桶中,只有两个空罐子:一个是我吃的,一个是查理吃的。在带来的一堆书中,我看到了一个记忆深刻的封面,于是把这本书拿到阳光下———一只金色的手同时握着一条蛇与一面长了翅膀的镜子,下面用手稿般的字迹写着“《旁观者》{2},亨利·摩利(Henry Morley)编辑”。
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章