现在,中国大多数家庭生活的“中心”,似乎被“电视”占据着,连续剧的情节,或综艺节目中的明星、歌星,成为一家人主要的话题——电视成为家庭成员间沟通的媒体。
而在欧洲,辞典才是一家人生活沟通的中心,每个拥有子女的家庭,辞典都是生活的必需品。
中国的家庭,如果能让《牛津当代百科大辞典》发挥更多沟通的效用和工具的功用,那么有识之士所大声呼吁的生活素质之提升及精英文化之发扬也才有超过“口号”而落实的可能。
比方说,当求知欲很强的孩子问问题的时候,没耐心的父母会挥手叫他不要“烦大人”,有耐心的也会自己查辞典再告诉孩子——因为他害怕要是答不出来,会被孩子看不起。
其实辞典要自己动手查,所获得的知识才能很好地吸收消化。正如胡适所说,书要读得好,就能眼到、口到、手到和心到。如能让孩子自己查辞典,且让他自己说明给你听,那么通过这过程所得到的知识,必成为孩子的血与肉,不但较易记忆,、活用的机会也增多了。
况且,孩子的说明可能还引起新的问题,使得孩子以此为话题,展开一场辩论或意见的交换。也可能通过这类的沟通给孩子的兴趣导出一个新方向。像这样从小跟辞典亲近的孩子,自然培养成“自己动手查”的好习惯,由于主动读书,提高学习的效率,在孩子的人格教育培养上也会收到好的结果。
就算还没有学过英文或刚刚开始学ABC的孩子,由于《牛津当代百科大辞典》的彩色图片图说,除了标题是英文外,完全用中文说明百科知识。只拣这些图说读,就可以在无穷乐趣中,激发求知欲,增加许多知识,而且也早些亲近英语辞典,跟英语辞典建立起亲密的友谊。
总之,今后我们应把辞典当做全家人共同的财产,以辞典所提供的知识为话题,加强一家人的交谈沟通,这才是提高生活素质、建立书香家庭的不二法门。
|