在英文里面,猫和狗代表冤家,《牛津当代百科大辞典》258页也说:Cat and dog是形容词,意指感情不睦的,互相仇视的(very quarrelsome)。于是有两个人,特别指一对夫妻,“lead a cat-and-dog life”就是过着吵闹不休的生活。
另如:“It rains cats and dogs”是雨下如注,倾盆大雨。因为洋迷信以为猫招来大雨,狗招来大风。
由这些有趣的故事也可以领会到,要好好运用英语辞典,以及要学好英文,光查看英文单字的中文译语是不够的。应该像前面所说,我们不但要“查辞典”,还要“读辞典”,透过这样深入地了解英语圈国家的文化背景、生活意识、宗教信仰,甚至于洋迷信,才能收到事半功倍的学习效果。
|